• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忠國古來留異方”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忠國古來留異方”出自宋代張磻的《聞兄衟竄作詩寄之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng guó gǔ lái liú yì fāng,詩句平仄:平平仄平平仄平。

    “忠國古來留異方”全詩

    《聞兄衟竄作詩寄之》
    飛旆翩然拂曙涼,都門餞送集冠裳。
    竄鄉此去嗟予季,忠國古來留異方
    賈誼誰云時不遇,酈生自謂我非狂。
    橫江一綱空朝市,何物充庖薦廟廊。

    分類:

    《聞兄衟竄作詩寄之》張磻 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文如下:

    聽說兄弟已經離開故鄉,將要往外地流亡,我寫下這首詩送給他。
    飄揚的旗幟輕拂著清晨的涼風,城門上眾人為他送行,他身著文士的衣冠。
    離開故鄉的我太痛惜了,但為了忠于國家,我只能留在異鄉。
    賈誼曾經說過,時運不常遇,而酈道生卻自稱為我非常奇怪。
    橫江之上,我見到了一根空空的繩索,空蕩蕩的朝市上,不知道有什么東西能填滿它,充實廟廊中的祭品。

    這首詩詞主題為友情和忠誠。詩人張磻通過詩歌表達了對兄弟的離去的痛惜和對友誼的珍視。他也表達了為國家和正義而留在異鄉的決心與堅持。同時,詩人描繪了景物,如清晨的旗幟和城門,以及橫江的繩索,通過景物的描繪襯托了詩人內心的情感,增強了詩歌的意境和表達力。這首詩詞展示了宋代文人士人情感的深沉和忠誠的精神,體現了文人對于友情和正義的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忠國古來留異方”全詩拼音讀音對照參考

    wén xiōng dào cuàn zuò shī jì zhī
    聞兄衟竄作詩寄之

    fēi pèi piān rán fú shǔ liáng, dōu mén jiàn sòng jí guān shang.
    飛旆翩然拂曙涼,都門餞送集冠裳。
    cuàn xiāng cǐ qù jiē yǔ jì, zhōng guó gǔ lái liú yì fāng.
    竄鄉此去嗟予季,忠國古來留異方。
    jiǎ yì shuí yún shí bù yù, lì shēng zì wèi wǒ fēi kuáng.
    賈誼誰云時不遇,酈生自謂我非狂。
    héng jiāng yī gāng kōng cháo shì, hé wù chōng páo jiàn miào láng.
    橫江一綱空朝市,何物充庖薦廟廊。

    “忠國古來留異方”平仄韻腳

    拼音:zhōng guó gǔ lái liú yì fāng
    平仄:平平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忠國古來留異方”的相關詩句

    “忠國古來留異方”的關聯詩句

    網友評論


    * “忠國古來留異方”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忠國古來留異方”出自張磻的 《聞兄衟竄作詩寄之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品