“石銚微聞仙茗香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石銚微聞仙茗香”出自宋代張大直的《題含虛南洞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí diào wēi wén xiān míng xiāng,詩句平仄:平仄平平平平平。
“石銚微聞仙茗香”全詩
《題含虛南洞》
云嶺嵯峨掛夕陽,含虛南洞更徜徉。
書堂猶覺寶薰在,石銚微聞仙茗香。
遙想釣魚臺上客,飄然駕鶴白云鄉。
洪崖有路通仙島,當日無人報始皇。
書堂猶覺寶薰在,石銚微聞仙茗香。
遙想釣魚臺上客,飄然駕鶴白云鄉。
洪崖有路通仙島,當日無人報始皇。
分類:
《題含虛南洞》張大直 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
題含虛南洞
云嶺高聳遠在夕陽下,
含虛南洞更加宜人。
書堂仍然散發著寶薰香氣,
石銚微聞似聞仙茗清香。
遙想起釣魚臺上的客人,
他們輕飄飄地乘鶴去白云鄉。
洪崖巖有通往仙島的路,
而當初無人向始皇報呈。
詩意和賞析:
這首詩描述了含虛南洞景色的壯麗和魅力。詩中的云嶺高聳,夕陽映照,給人一種山峰高插云霄的感覺。含虛南洞被描述為一處安逸而宜人的地方,有著濃郁的書香氣息。詩人有時能聞到書香,有時能聞到茶香,這種氣息在讀詩者的心靈中縈繞。詩人追憶起釣魚臺上的客人,他們悠然自得地乘鶴飛去白云鄉,與自然相融合。最后兩句描述洪崖有通往仙島的路,但當初卻沒有人向始皇報告。這表達了詩人對仙境之路的向往和對歷史上瑕疵的悲憫。整首詩通過描繪山水之間的美好景色和人與自然的和諧,傳達了詩人對自然、對人文歷史的熱愛和思考。
“石銚微聞仙茗香”全詩拼音讀音對照參考
tí hán xū nán dòng
題含虛南洞
yún lǐng cuó é guà xī yáng, hán xū nán dòng gèng cháng yáng.
云嶺嵯峨掛夕陽,含虛南洞更徜徉。
shū táng yóu jué bǎo xūn zài, shí diào wēi wén xiān míng xiāng.
書堂猶覺寶薰在,石銚微聞仙茗香。
yáo xiǎng diào yú tái shàng kè, piāo rán jià hè bái yún xiāng.
遙想釣魚臺上客,飄然駕鶴白云鄉。
hóng yá yǒu lù tōng xiān dǎo, dāng rì wú rén bào shǐ huáng.
洪崖有路通仙島,當日無人報始皇。
“石銚微聞仙茗香”平仄韻腳
拼音:shí diào wēi wén xiān míng xiāng
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“石銚微聞仙茗香”的相關詩句
“石銚微聞仙茗香”的關聯詩句
網友評論
* “石銚微聞仙茗香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石銚微聞仙茗香”出自張大直的 《題含虛南洞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。