“回首家山白云外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首家山白云外”出自宋代張垓的《云間閣留題壁間》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huí shǒu jiā shān bái yún wài,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“回首家山白云外”全詩
《云間閣留題壁間》
清江一曲抱村流,古柏千莖繞徑幽。
天畔峰巒俱秀峙,壁間珠玉爛凝眸。
遙觀細菊重巖下,共作攜壺九口游。
回首家山白云外,遽興歸思漫悠悠。
天畔峰巒俱秀峙,壁間珠玉爛凝眸。
遙觀細菊重巖下,共作攜壺九口游。
回首家山白云外,遽興歸思漫悠悠。
分類:
《云間閣留題壁間》張垓 翻譯、賞析和詩意
《云間閣留題壁間》是宋代張垓創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個壁間景色,表達了詩人離家旅行所引起的思鄉之情。
譯文:
一條清澈的江水環繞著小村莊,
古老的柏樹環繞著通幽的小徑。
天邊的山峰挺立,如珍珠般閃爍著雙眸。
遠觀底下的菊花,在巖石間重重疊疊。
大家一起帶著酒壺游玩。
回顧家鄉的白云,思緒猶如漫無邊際。
詩意:
詩詞通過描繪壁間的景色,展現了一種田園村莊的寧靜美麗。詩人借此表達了自己旅行時所產生的思鄉之情。詩中描繪的山水景色充滿了詩人的感受和情感,引起讀者對家鄉的思念之情,以及對大自然的贊美之情。
賞析:
該詩利用生動的描繪手法,展示了景色的美麗和恬靜。通過對細節的描繪,如清江、古柏、山巒、珠玉等,使整個景色更加形象豐富。詩人以自然景觀來表達思鄉之情,通過對壁間景色的描繪,喚起讀者對家鄉和大自然的共鳴。整首詩既有詩人對壁間的靜謐與美麗的贊美,又蘊含了詩人內心的鄉愁和追求自由的向往。
“回首家山白云外”全詩拼音讀音對照參考
yún jiān gé liú tí bì jiān
云間閣留題壁間
qīng jiāng yī qǔ bào cūn liú, gǔ bǎi qiān jīng rào jìng yōu.
清江一曲抱村流,古柏千莖繞徑幽。
tiān pàn fēng luán jù xiù zhì, bì jiān zhū yù làn níng móu.
天畔峰巒俱秀峙,壁間珠玉爛凝眸。
yáo guān xì jú zhòng yán xià, gòng zuò xié hú jiǔ kǒu yóu.
遙觀細菊重巖下,共作攜壺九口游。
huí shǒu jiā shān bái yún wài, jù xìng guī sī màn yōu yōu.
回首家山白云外,遽興歸思漫悠悠。
“回首家山白云外”平仄韻腳
拼音:huí shǒu jiā shān bái yún wài
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回首家山白云外”的相關詩句
“回首家山白云外”的關聯詩句
網友評論
* “回首家山白云外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回首家山白云外”出自張垓的 《云間閣留題壁間》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。