“州民自寡訟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“州民自寡訟”全詩
持縑購山客,移蒔羅眾英。
不改幽澗色,宛如此地生。
汲井既蒙澤,插楥亦扶傾。
陰穎夕房斂,陽條夏花明。
悅玩從茲始,日夕繞庭行。
州民自寡訟,養閑非政成。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《種藥》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《種藥》是一首唐代詩,作者是韋應物。詩中描述了作者對于草藥的熟悉和熱愛,并通過種植草藥和觀察它們的生長,表達了對大自然的敬畏和贊美。
詩的中文譯文可以是:
讀神農草藥書,認得許多草名。
帶著繒布買山地,移栽聚集名貴的草藥。
不改變山谷的顏色,仿佛這里就是它們的家。
汲水已經得到滋潤,插下根也支撐不倒。
草木在陰暗的房間下收斂,陽光下花朵明艷。
我從此滿足于觀賞,日夜在花園中行走。
州民不再爭訟,養閑無法成就政治。
這首詩通過描寫作者對草藥的知識和認識,展現了他對大自然的觀察和對生命力的贊嘆。作者通過將繒布購買山地,種植和觀察草藥的過程,表達了他對自然界的敬畏和對生命力的驚嘆。
在詩中,作者描述了草木在不同的環境中的變化,如山谷的顏色和陽光下花朵的鮮艷。這種對自然變化的觀察不僅展示了作者對草藥的了解,也反映了他對大自然變化的敏感。
最后兩句表達了作者在花園中觀美和放松心情的心境。他認為身處這樣的美景中足以滿足自己的欣賞和樂趣,不再紛爭和爭斗。
整體來說,這首詩歌展示了作者對大自然的熱愛和敬畏,通過草藥的生長和自然的變化,表達了作者對自然界的理解和贊美,以及對和平寧靜生活的向往。
“州民自寡訟”全詩拼音讀音對照參考
zhǒng yào
種藥
hǎo dú shén nóng shū, duō shí yào cǎo míng.
好讀神農書,多識藥草名。
chí jiān gòu shān kè, yí shí luó zhòng yīng.
持縑購山客,移蒔羅眾英。
bù gǎi yōu jiàn sè, wǎn rú cǐ dì shēng.
不改幽澗色,宛如此地生。
jí jǐng jì méng zé, chā xuàn yì fú qīng.
汲井既蒙澤,插楥亦扶傾。
yīn yǐng xī fáng liǎn, yáng tiáo xià huā míng.
陰穎夕房斂,陽條夏花明。
yuè wán cóng zī shǐ, rì xī rào tíng xíng.
悅玩從茲始,日夕繞庭行。
zhōu mín zì guǎ sòng, yǎng xián fēi zhèng chéng.
州民自寡訟,養閑非政成。
“州民自寡訟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。