“未持雙節去朝元”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未持雙節去朝元”全詩
龜洛舊游天直上,雞林新句海中間。
品流有日歸陶治,隱逸無時奉宴閑。
鶴馭仙游何處所,軒皇冠劍在橋山。
分類:
《送龍學和寄王元之郎中》張徽 翻譯、賞析和詩意
送龍學和寄王元之郎中
未持雙節去朝元,玉陛猶虛待從班。
龜洛舊游天直上,雞林新句海中間。
品流有日歸陶治,隱逸無時奉宴閑。
鶴馭仙游何處所,軒皇冠劍在橋山。
中文譯文:
送龍學往朝廷,并寄給王元之郎中
還未帶著雙節去朝中,玉階上仍然空虛等待從班。
龜洛山是你曾經游玩過的地方,天直上雞林山是新的景點。
身份地位高貴的人也有每天回歸簡樸生活的時候,隱逸的人卻無時無刻不享受宴會的閑適。
鶴仙游在哪里?軒皇山上的橋,有人背著劍冠的君王。
詩意:
這首詩是宋代張徽寫的,是一首送別的詩。詩中描繪了龍學離開京城前往外地,寄托了對他的祝福和思念之情。詩中描寫了龍學的離別場景,表達了對他在朝廷中有所作為的期待和祝愿。同時,詩中也描繪了隱逸生活中的別樣景致,突出了人生不同階段的不同心境和追求。
賞析:
這首詩以送別之意為主題,通過對龍學離開朝廷的描寫,展現了作者對他的期待和祝福。詩中運用了夸張手法,用"玉階上仍然空虛等待從班"來形容空懶無事的場景,突出了龍學在朝廷中的地位和重要性。
詩中描繪了龜洛山和雞林山這兩個景點,分別象征了過去和未來。龜洛山是龍學曾經游玩過的地方,代表著他過去的履歷和經歷;而雞林山則代表了他即將前往的地方,是一個新的開始。這種對過去和未來的對比,表達了時光流轉和人生變遷的主題。
最后兩句"鶴仙游在哪里?軒皇山上的橋,有人背著劍冠的君王"則是對仙境和傳奇的暗示。鶴仙游是追求長生不老的仙人,而軒皇山則是神話傳說中的仙境。這兩句詩揭示了龍學不甘平庸的心境和對仙境傳說的渴望。
整首詩以簡潔明快的語言展現了人生的變遷和多樣的選擇,寄托了對龍學和王元之的祝愿,并表達了對隱逸生活和仙境傳說的向往。
“未持雙節去朝元”全詩拼音讀音對照參考
sòng lóng xué hé jì wáng yuán zhī láng zhōng
送龍學和寄王元之郎中
wèi chí shuāng jié qù cháo yuán, yù bì yóu xū dài cóng bān.
未持雙節去朝元,玉陛猶虛待從班。
guī luò jiù yóu tiān zhí shàng, jī lín xīn jù hǎi zhōng jiān.
龜洛舊游天直上,雞林新句海中間。
pǐn liú yǒu rì guī táo zhì, yǐn yì wú shí fèng yàn xián.
品流有日歸陶治,隱逸無時奉宴閑。
hè yù xiān yóu hé chǔ suǒ, xuān huáng guān jiàn zài qiáo shān.
鶴馭仙游何處所,軒皇冠劍在橋山。
“未持雙節去朝元”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。