“三數寺通溪畔路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三數寺通溪畔路”出自宋代張徽的《伏承君儀使郎中寵示佳付謹次嚴韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān shù sì tōng xī pàn lù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“三數寺通溪畔路”全詩
《伏承君儀使郎中寵示佳付謹次嚴韻》
飛鳥影穿紅燭去,寒蟾光落素琴來。
三數寺通溪畔路,好從僧借流時杯。
三數寺通溪畔路,好從僧借流時杯。
分類:
《伏承君儀使郎中寵示佳付謹次嚴韻》張徽 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
飛鳥影穿紅燭去,
寒蟾光落素琴來。
三數寺通溪畔路,
好從僧借流時杯。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的夜晚場景。詩人看到了一只飛鳥的影子從燃燒的紅燭旁經過,而寒冷的月光則灑在潔白的琴弦上。詩人還描述了一條通往溪畔的小路,路旁有三座寺廟相連。最后,詩人表達了對閑暇時光的向往,希望能向僧人借來一杯美酒,暢享時光。
賞析:
這首詩通過精美的描寫,創造了一幅富有詩意的夜晚景象。飛鳥穿過紅燭的光芒,象征著自由自在的遷徙;寒蟾的光芒灑在素琴上,則給人以寧靜和美好的感受。描繪三座寺廟通向溪畔的小路,展示了山水環境的靜謐和美麗。最后,詩人愿意借助僧人的酒來享受流逝的時光,表達了對寧靜閑適生活的向往。
整首詩描繪了一種獨特的生活態度,贊美了閑適、靜謐的生活。通過藝術的手法和精心的構思,詩人創造了一個富有詩意和美感的畫面,讓讀者感受到了生活的美好和寧靜。
“三數寺通溪畔路”全詩拼音讀音對照參考
fú chéng jūn yí shǐ láng zhōng chǒng shì jiā fù jǐn cì yán yùn
伏承君儀使郎中寵示佳付謹次嚴韻
fēi niǎo yǐng chuān hóng zhú qù, hán chán guāng luò sù qín lái.
飛鳥影穿紅燭去,寒蟾光落素琴來。
sān shù sì tōng xī pàn lù, hǎo cóng sēng jiè liú shí bēi.
三數寺通溪畔路,好從僧借流時杯。
“三數寺通溪畔路”平仄韻腳
拼音:sān shù sì tōng xī pàn lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三數寺通溪畔路”的相關詩句
“三數寺通溪畔路”的關聯詩句
網友評論
* “三數寺通溪畔路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三數寺通溪畔路”出自張徽的 《伏承君儀使郎中寵示佳付謹次嚴韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。