“擷芳洲渚妓娉婷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擷芳洲渚妓娉婷”全詩
驛名未改風塵黑,碑字猶存雨蘚青。
蘆福園林僧杳渺,擷芳洲渚妓娉婷。
汝南一值賢人降,分野于今占德星。
分類: 西湖
《聞龍學平昔曾游川西湖有詩以寄之》張徽 翻譯、賞析和詩意
《聞龍學平昔曾游川西湖有詩以寄之》是宋代張徽創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
河勢橫斜帶地形,
碧油具旆昔常經。
驛名未改風塵黑,
碑字猶存雨蘚青。
蘆福園林僧杳渺,
擷芳洲渚妓娉婷。
汝南一值賢人降,
分野于今占德星。
詩意:
這首詩詞描述了作者聞龍學平昔年在川西湖游玩的情景,并以此作為寄托之詞。詩中描繪了橫斜的河流和變化多端的地形,表達了作者曾經頻繁經過這里的意境。雖然時光已經過去,但驛站的名字依然存在,被風塵所掩埋。碑上的字仍然保存著,被雨水滋養而變得蒼青。蘆福園林、僧侶和美麗的湖濱景色也在詩中展現出來,生動地描繪了當時的景象。最后,詩人提到在這個地方降生了一位賢人,他的功德在今天依然存在,象征著他的才德之星在這片土地上閃耀。
賞析:
這首詩詞通過描繪川西湖的自然景色和歷史背景,展現了作者對過去的回憶和懷念之情。詩人運用細膩而生動的描寫,將河流、山水、驛站以及碑文等元素融入其中,形成了一幅風景圖。通過描述河流橫斜的地形,詩人展示了自然界的壯麗和變化之美。驛名未改、碑字猶存的描寫則表達了時間的流轉和歲月的沉淀,以及歷史文化的傳承。詩中的蘆福園林和僧侶,以及湖濱的美麗景色,給人一種寧靜和恬淡的感覺,體現了作者對自然環境的熱愛和對人文景觀的贊美。最后,詩人以汝南賢人的降生和德星的閃耀,寓意著這片土地孕育出了杰出的人才,且他們的功德在今天依然有所體現,呈現出一種歷史的延續和文化的傳承之美。
這首詩詞通過對自然景色和歷史背景的描繪,展現了作者對往事的思念和對人文景觀的贊美。同時,通過對時間流轉和人才降生的描寫,傳達出一種歷史的延續和文化的傳承之意。整首詩意境優美,描寫細膩,給人以靜謐和思考的空間,展現了宋代文人的情感和才情。
“擷芳洲渚妓娉婷”全詩拼音讀音對照參考
wén lóng xué píng xī céng yóu chuān xī hú yǒu shī yǐ jì zhī
聞龍學平昔曾游川西湖有詩以寄之
hé shì héng xié dài dì xíng, bì yóu jù pèi xī cháng jīng.
河勢橫斜帶地形,碧油具旆昔常經。
yì míng wèi gǎi fēng chén hēi, bēi zì yóu cún yǔ xiǎn qīng.
驛名未改風塵黑,碑字猶存雨蘚青。
lú fú yuán lín sēng yǎo miǎo, xié fāng zhōu zhǔ jì pīng tíng.
蘆福園林僧杳渺,擷芳洲渚妓娉婷。
rǔ nán yī zhí xián rén jiàng, fēn yě yú jīn zhàn dé xīng.
汝南一值賢人降,分野于今占德星。
“擷芳洲渚妓娉婷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。