• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “稍靜高窗眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    稍靜高窗眠”出自唐代韋應物的《郡齋移杉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāo jìng gāo chuāng mián,詩句平仄:平仄平平平。

    “稍靜高窗眠”全詩

    《郡齋移杉》
    擢干方數尺,幽姿已蒼然。
    結根西山寺,來植郡齋前。
    新含野露氣,稍靜高窗眠
    雖為賞心遇,豈有巖中緣。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《郡齋移杉》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    詩名:《郡齋移杉》
    作者:韋應物

    擢干方數尺,幽姿已蒼然。
    結根西山寺,來植郡齋前。
    新含野露氣,稍靜高窗眠。
    雖為賞心遇,豈有巖中緣。

    詩意:
    這首詩描繪了一棵被移植至郡齋前的杉樹。杉樹原本生長在西山寺,但現在被搬到了郡齋前。雖然被移植了,但它幽雅的姿態依然保持著。杉樹在新的環境中漸漸適應了野外的露水味道,并在郡齋前的高窗處靜靜地休息。盡管被移植了,但它仍然能夠滿足主人的審美心情,雖然它并非原本那座山中的杉樹。

    賞析:
    這首詩通過描述一棵被移植的杉樹,抒發了作者對自然美的感受。詩中的杉樹以其幽雅的姿態和穩定的生命力給人以深刻的印象。盡管被遷至新的環境,它仍能在高窗處靜靜地休息,與大自然保持著緊密的聯系。詩人通過杉樹的形象,表達了對自然美的贊美和對人與自然的和諧共生的想象。同時,也點出了人與自然之間不可逾越的界限。明明杉樹已經被移植到了郡齋前,但它仍然不是原本的山中杉樹,暗示著人類的努力和追求雖然能夠創造美好,但卻無法完全替代自然的獨特之處。整首詩以簡潔清新的語言描繪了杉樹和自然之美,給人以一種寧靜和舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “稍靜高窗眠”全詩拼音讀音對照參考

    jùn zhāi yí shān
    郡齋移杉

    zhuó gàn fāng shù chǐ, yōu zī yǐ cāng rán.
    擢干方數尺,幽姿已蒼然。
    jié gēn xī shān sì, lái zhí jùn zhāi qián.
    結根西山寺,來植郡齋前。
    xīn hán yě lù qì, shāo jìng gāo chuāng mián.
    新含野露氣,稍靜高窗眠。
    suī wèi shǎng xīn yù, qǐ yǒu yán zhōng yuán.
    雖為賞心遇,豈有巖中緣。

    “稍靜高窗眠”平仄韻腳

    拼音:shāo jìng gāo chuāng mián
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “稍靜高窗眠”的相關詩句

    “稍靜高窗眠”的關聯詩句

    網友評論

    * “稍靜高窗眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“稍靜高窗眠”出自韋應物的 《郡齋移杉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品