“應是子規蹄不到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應是子規蹄不到”出自宋代張介的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yìng shì zǐ guī tí bú dào,詩句平仄:仄仄仄平平平仄。
“應是子規蹄不到”全詩
《句》
應是子規蹄不到,致令我父未歸家。
分類:
《句》張介 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是張介。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
應是子規蹄不到,致令我父未歸家。
詩意:
這首詩以一種悲涼的語調表達了作者的思鄉之情。詩中提到了子規,子規是一種叫聲悲切的鳥,常常被用來象征離別和思念。詩人通過子規的鳴叫無法傳達到父親的耳中,表達了作者對父親未能歸家的思念之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者內心的愁思和對父親的思念之情。第一句"應是子規蹄不到"通過對子規的描繪,表達了作者渴望父親歸家的心情。子規的鳴叫聲傳不到的意象,增強了離別之苦和思念之深。第二句"致令我父未歸家"直接點明了父親未能歸家的原因,進一步凸顯了作者對父親的牽掛和不安。
整首詩以簡練的文字表達了作者內心的情感,通過對子規的描繪和離別的意象,傳達了作者對父親的思念之情。這首詩以寥寥數語勾勒出作者的心境,使讀者能夠感受到作者內心的孤寂和渴望。它展現了宋代詩人細膩的情感表達能力,同時也反映了當時社會中許多人由于各種原因而分離的苦悶和思念之情。
“應是子規蹄不到”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yìng shì zǐ guī tí bú dào, zhì lìng wǒ fù wèi guī jiā.
應是子規蹄不到,致令我父未歸家。
“應是子規蹄不到”平仄韻腳
拼音:yìng shì zǐ guī tí bú dào
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應是子規蹄不到”的相關詩句
“應是子規蹄不到”的關聯詩句
網友評論
* “應是子規蹄不到”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應是子規蹄不到”出自張介的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。