“勢從千里奔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢從千里奔”全詩
嵐橫秋塞雄,地束驚流滿。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《西塞山》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《西塞山》是唐代詩人韋應物創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西塞山勢從千里奔,
西嶺巔峰直插江中。
嵐橫秋塞雄浩渺,
黃河江水奔騰不息。
譯文:
西塞山的山勢延伸到千里之遠,
西嶺的巔峰直插到江中心。
山上云霧彌漫,猶如秋天壯麗的塞地景色,
黃河和江水奔騰不息。
詩意和賞析:
這首詩描繪了壯麗的自然景觀,以西塞山和西嶺為背景,表達了作者對大自然的敬畏和欽佩之情。詩中的西塞山和西嶺象征著大自然的力量和浩渺,以及山水與人的和諧統一。
作者通過描述西塞山的勢能從千里之外延伸而來,直插江中,形象地描繪出山勢的雄偉壯觀。嵐橫的秋天壯麗的塞地景色和奔騰不息的江水表達了大自然的磅礴力量和持續不息的生命力。
整首詩運用夸張和形象的手法,以壯麗的自然景觀為背景,表達了作者對自然景色的贊美和驚嘆之情。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到大自然的力量以及人與自然之間的感應和共生。同時,這首詩也滲透著一種宏偉和恢弘的氣息,給人以視覺上的沖擊和心靈上的震撼。
總之,《西塞山》通過描繪壯麗的自然景觀,展示了作者對自然景色的敬畏之情,詩詞的語言簡練優美,激發了讀者對大自然的向往與敬畏之情。
“勢從千里奔”全詩拼音讀音對照參考
xī sài shān
西塞山
shì cóng qiān lǐ bēn, zhí rù jiāng zhōng duàn.
勢從千里奔,直入江中斷。
lán héng qiū sāi xióng, dì shù jīng liú mǎn.
嵐橫秋塞雄,地束驚流滿。
“勢從千里奔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。