“銀波千頃照神州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀波千頃照神州”全詩
地與樓臺相上下,天隨星斗共沉浮。
一塵不向空中住,萬象都于物外求。
醉吸清華游碧落,更于何處覓瀛洲?
分類:
《湖中玩月》張紳 翻譯、賞析和詩意
《湖中玩月》,是明代詩人張紳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀波千頃照神州,
此夕人間別是秋。
地與樓臺相上下,
天隨星斗共沉浮。
一塵不向空中住,
萬象都于物外求。
醉吸清華游碧落,
更于何處覓瀛洲?
詩意:
這首詩以描繪湖中賞月的景象為主題,通過描寫自然景觀和人與自然的關系,表達了詩人對于追求自由、超越塵世的向往之情。
賞析:
詩的開篇寫道“銀波千頃照神州”,形象地描繪了湖面上波光粼粼的場景,銀波和湖水的廣闊象征著神州大地。接著,詩人以“此夕人間別是秋”來形容此時此刻的美景已經超越了秋天的涼意,暗示了一種超然物外的境界。
下一段“地與樓臺相上下,天隨星斗共沉浮”將自然景觀與人類所建的樓臺及星斗相互對應,形成了上下呼應的意境。地與樓臺的相互關系表現了人與自然的親密聯系,而天與星斗的沉浮則象征著人類在宇宙中的微小與飄忽。
接下來的兩句“一塵不向空中住,萬象都于物外求”表達了詩人超脫塵世的愿望。詩人不愿沉迷于塵世的瑣事,而是追求超脫的境界,尋求心靈的自由。
最后兩句“醉吸清華游碧落,更于何處覓瀛洲?”則表達了詩人的追求和思考。飲酒醉心,吸取清華,象征著詩人欲融入自然之美,游走于碧落之間。而“瀛洲”則象征著神仙居住的仙境,是詩人對超越塵世的向往。
整首詩通過對湖光山色的生動描寫,以及對人與自然、塵世與超脫的思考,展現了詩人追求自由、超越塵俗的理想境界,表達了對美好生活和精神追求的向往。
“銀波千頃照神州”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōng wán yuè
湖中玩月
yín bō qiān qǐng zhào shén zhōu, cǐ xī rén jiān bié shì qiū.
銀波千頃照神州,此夕人間別是秋。
dì yǔ lóu tái xiāng shàng xià, tiān suí xīng dǒu gòng chén fú.
地與樓臺相上下,天隨星斗共沉浮。
yī chén bù xiàng kōng zhōng zhù, wàn xiàng dōu yú wù wài qiú.
一塵不向空中住,萬象都于物外求。
zuì xī qīng huá yóu bì luò, gèng yú hé chǔ mì yíng zhōu?
醉吸清華游碧落,更于何處覓瀛洲?
“銀波千頃照神州”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。