“君不見咸陽一火三月紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君不見咸陽一火三月紅”全詩
宮中千門復萬戶,知是阿房是未央。
樓頭美人朝未起,十二珠簾隔秋水。
香銷玳瑁舞筵間,夢斷芙蓉鴛帳底。
八窗玲瓏金鎖開,君王已在迎仙臺。
霓旌鳳輦云間合,翠管銀笙天上來。
君不見咸陽一火三月紅,野花啼鳥爭春風。
當時亡國知何處,盡在如今圖畫中。
分類:
《題王提舉界畫宮殿圖》張紳 翻譯、賞析和詩意
《題王提舉界畫宮殿圖》是明代張紳所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
吳蠶擇繭銀絲光,
輕毫界墨秋痕香。
宮中千門復萬戶,
知是阿房是未央。
在吳地的蠶兒選擇繭中那閃爍著銀絲光芒的絲線,
用輕盈的毫筆描繪,墨跡留下秋天的痕跡,散發著香氣。
宮殿內有千門萬戶,
我知道這是阿房宮也可能是未央宮。
樓頭美人朝未起,
十二珠簾隔秋水。
香銷玳瑁舞筵間,
夢斷芙蓉鴛帳底。
樓頂上美麗的女子還未醒來,
十二層珠簾隔絕了秋水。
芬芳的香氣消散于玳瑁舞筵之間,
夢想在芙蓉花和鴛鴦帳中破碎。
八窗玲瓏金鎖開,
君王已在迎仙臺。
霓旌鳳輦云間合,
翠管銀笙天上來。
八扇窗戶敞開,窗欞精巧地用金鎖住,
君王已經在迎仙臺上了。
五彩霓旌和鳳輦在云中相合,
翠綠的管樂和銀色的笙音從天上傳來。
君不見咸陽一火三月紅,
野花啼鳥爭春風。
當時亡國知何處,
盡在如今圖畫中。
君不曾見過咸陽城一場烈火,燒得整個城市都紅了,
野花在春風中綻放,鳥兒們啼鳴爭妍。
當時亡國的景象,你又知道在哪里呢?
現在,這一切都呈現在這幅畫卷中。
這首詩以描繪宮殿和美麗景色的方式,表達了對過去輝煌帝國的懷念和對亡國之痛的思念之情。作者通過細膩的描寫和意象的運用,將歷史的榮耀與現實的殘破相對照,表達了對過去輝煌的懷念和對當時亡國的痛心,同時也傳遞了對美好事物易逝性的感慨。整首詩以細膩的筆觸和豐富的意象展示了作者對歷史的思考和對美好事物的追憶,讓讀者在欣賞詩意的同時,也感受到了歷史的厚重和流逝的無情。
“君不見咸陽一火三月紅”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng tí jǔ jiè huà gōng diàn tú
題王提舉界畫宮殿圖
wú cán zé jiǎn yín sī guāng, qīng háo jiè mò qiū hén xiāng.
吳蠶擇繭銀絲光,輕毫界墨秋痕香。
gōng zhōng qiān mén fù wàn hù, zhī shì ē páng shì wèi yāng.
宮中千門復萬戶,知是阿房是未央。
lóu tóu měi rén cháo wèi qǐ, shí èr zhū lián gé qiū shuǐ.
樓頭美人朝未起,十二珠簾隔秋水。
xiāng xiāo dài mào wǔ yán jiān, mèng duàn fú róng yuān zhàng dǐ.
香銷玳瑁舞筵間,夢斷芙蓉鴛帳底。
bā chuāng líng lóng jīn suǒ kāi, jūn wáng yǐ zài yíng xiān tái.
八窗玲瓏金鎖開,君王已在迎仙臺。
ní jīng fèng niǎn yún jiān hé, cuì guǎn yín shēng tiān shàng lái.
霓旌鳳輦云間合,翠管銀笙天上來。
jūn bú jiàn xián yáng yī huǒ sān yuè hóng, yě huā tí niǎo zhēng chūn fēng.
君不見咸陽一火三月紅,野花啼鳥爭春風。
dāng shí wáng guó zhī hé chǔ, jǐn zài rú jīn tú huà zhōng.
當時亡國知何處,盡在如今圖畫中。
“君不見咸陽一火三月紅”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。