“老格疏間松倚澗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老格疏間松倚澗”全詩
渚宮禪伯唐齊己,淮甸詩豪宋惠崇。
老格疏間松倚澗,清談瀟灑坐生風。
史官若覓高僧事,莫把名參伎術中。
分類:
《武陵別文瑩上人》張師正 翻譯、賞析和詩意
《武陵別文瑩上人》是宋代張師正創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶起昔日在荊州多次相遇,那時我的心已經追隨著遙遠飛翔的鴻鵠。在渚宮,我與禪僧伯唐、齊己相識,以及在淮甸,我與詩人宋惠崇相交。我老去了,獨自倚著澗邊的松樹,清談自由自在,仿佛坐在風中。如果史官來尋找高僧的事跡,不要將我的名字與伎藝混為一談。
這首詩詞表達了張師正對過去的回憶和對友誼的珍視。他回憶起在荊州時與一些重要人物的相識和交往,這些人包括禪僧伯唐、齊己以及詩人宋惠崇。他描述了自己年老時的境況,但仍能在自然環境中自得其樂,坐在澗邊的松樹旁,與友人暢談。最后,他提醒史官,不要將他的名字與他的藝術才華混為一談,他更希望被銘記為一個高僧而不是藝術家。
這首詩詞展現了作者對友誼和自然的贊美,同時也表達了對名利的淡泊態度。通過描繪自然景色和個人情感,詩詞營造出一種深邃而寧靜的氛圍。作者以簡潔而凝練的語言,表達了對過去友人和境況的懷念,以及對內心自由和清凈的追求。整首詩詞以自然意象和人情之間的對照來展示作者的內心感受和哲思,呈現出一種超脫塵世的境界。
“老格疏間松倚澗”全詩拼音讀音對照參考
wǔ líng bié wén yíng shàng rén
武陵別文瑩上人
yì xī jīng zhōu lǚ guò cóng, dāng shí xīn yǐ mù míng hóng.
憶昔荊州屢過從,當時心已慕冥鴻。
zhǔ gōng chán bó táng qí jǐ, huái diān shī háo sòng huì chóng.
渚宮禪伯唐齊己,淮甸詩豪宋惠崇。
lǎo gé shū jiān sōng yǐ jiàn, qīng tán xiāo sǎ zuò shēng fēng.
老格疏間松倚澗,清談瀟灑坐生風。
shǐ guān ruò mì gāo sēng shì, mò bǎ míng cān jì shù zhōng.
史官若覓高僧事,莫把名參伎術中。
“老格疏間松倚澗”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。