“稅車官道邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稅車官道邊”全詩
每到云泉中,便擬忘歸跡。
況茲寶蓋巖,天造清涼宅。
稅車官道邊,誰知愿言適。
分類:
《題寶蓋巖寺》張士遜 翻譯、賞析和詩意
《題寶蓋巖寺》是一首宋代詩詞,作者是張士遜。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身為冠冕留,
心是云泉客。
每到云泉中,
便擬忘歸跡。
況茲寶蓋巖,
天造清涼宅。
稅車官道邊,
誰知愿言適。
詩意:
這首詩詞描繪了作者身處寶蓋巖寺時的心境和感受。作者形容自己身份尊貴,但內心卻像是一位云泉客,喜歡到云泉之間流連忘返。尤其是在這座寶蓋巖寺里,它像是天然而成的涼爽居所,使作者心生愉悅。盡管作為一位官員,作者在官道邊上征稅收車,但誰能知道他內心的愿望和真實想法。
賞析:
這首詩詞通過對自己身份與內心的對比,展現了作者的情感和思考。作者身為一位官員,代表了社會的權力和地位,但他內心卻追求著自由和寧靜,像一位云泉客一樣。云泉象征著自然之美和寧靜,是作者向往的境界。而寶蓋巖寺則是一個清涼宜人的地方,給予了作者喜悅和安寧的感受。
詩中的"忘歸跡"表達了作者在這樣的環境中的愿望,希望暫時忘卻塵世的紛擾,尋找內心的安寧。然而,作者也意識到自己的現實身份和責任,他在官道邊上征稅收車,這是他必須履行的職責。詩中的"誰知愿言適"抒發了作者內心的無奈和希望,他渴望將自己真實的愿望和思想傳達給他人,但又擔心他人難以理解或接受。
整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和內心矛盾,展現了他對自由、寧靜和人生追求的思考。寶蓋巖寺和云泉成為了作者心靈的避風港,詩中所描繪的情景給人以清新、寧靜的感覺,讓讀者共鳴于作者的情感體驗。
“稅車官道邊”全詩拼音讀音對照參考
tí bǎo gài yán sì
題寶蓋巖寺
shēn wéi guān miǎn liú, xīn shì yún quán kè.
身為冠冕留,心是云泉客。
měi dào yún quán zhōng, biàn nǐ wàng guī jī.
每到云泉中,便擬忘歸跡。
kuàng zī bǎo gài yán, tiān zào qīng liáng zhái.
況茲寶蓋巖,天造清涼宅。
shuì chē guān dào biān, shéi zhī yuàn yán shì.
稅車官道邊,誰知愿言適。
“稅車官道邊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。