“為適能吟趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為適能吟趣”全詩
為適能吟趣,非干力穡勤。
草芟心地闊,苗揠世情分。
莘野如膺詔,新詩就獻君。
分類:
《簡耕月》張煒 翻譯、賞析和詩意
《簡耕月》是一首宋代的詩詞,作者是張煒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜幕降臨,一名農夫推著犁,月光下自己勞作。
為了找到適合吟詠的樂趣,他并不是為了勤勞地耕作。
他心地廣闊,像割草一樣清除雜念,像插秧一樣理解世間情感。
這個農夫就像受到天子詔命一樣,將新詩獻給君王。
詩意和賞析:
《簡耕月》以農夫在夜晚耕作的場景為背景,表達了詩人對田園生活的贊美和對自然的熱愛。詩中的農夫并非為了辛勤勞作,而是為了找到寫詩的樂趣而在月光下自己耕作。這種自由自在的狀態,使他能夠心無旁騖地感受大自然的美麗,割草的過程也成為了他凈化內心、舒緩煩憂的方式。他對世間情感的理解和感悟,與他對土地的耕作一樣細膩而真實。
詩詞中的“莘野如膺詔”表達了農夫的自豪感,他把自己的新詩視為一種珍貴的貢獻,將其獻給君王,表達了他對國家的忠誠和對君王的敬愛。整首詩通過描繪農夫的勞作和內心狀態,表達了詩人對田園生活和農耕文化的贊美,以及對自由、自然和情感的追求。
這首詩詞以簡練的語言刻畫了農夫的形象和內心世界,以及他對詩歌創作的熱情和追求。通過描寫農夫在夜晚勞作的情景,詩人展示了農民與土地的緊密聯系,以及他們在自然環境中追求心靈自由和情感表達的力量。整首詩詞流暢自然,意境清新,表達了對自由、自然和情感的向往,同時也展示了農耕文化的價值和農民的自尊心。
“為適能吟趣”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn gēng yuè
簡耕月
yī lí jiāng míng sè, yuè xià zì gēng yún.
一犁將暝色,月下自耕耘。
wèi shì néng yín qù, fēi gàn lì sè qín.
為適能吟趣,非干力穡勤。
cǎo shān xīn dì kuò, miáo yà shì qíng fèn.
草芟心地闊,苗揠世情分。
shēn yě rú yīng zhào, xīn shī jiù xiàn jūn.
莘野如膺詔,新詩就獻君。
“為適能吟趣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。