“飛起嬌紅一點愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛起嬌紅一點愁”出自宋代張煒的《秋千》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēi qǐ jiāo hóng yì diǎn chóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“飛起嬌紅一點愁”全詩
《秋千》
彩索高懸錦柱頭,女郎花下競風流。
垂楊影里曾窺見,飛起嬌紅一點愁。
垂楊影里曾窺見,飛起嬌紅一點愁。
分類:
《秋千》張煒 翻譯、賞析和詩意
《秋千》是一首宋代的詩詞,作者是張煒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彩色的繩索高懸在錦紋的柱子上,
女郎們在花下競相展示風流。
垂柳的影子中我曾經偷窺到,
一個嬌艷的紅點飛起,帶著一絲愁緒。
詩意:
這首詩以秋千為主題,通過描繪女郎們在花下蕩秋千的情景,表達了一種歡樂、風流和浪漫的意境。詩人通過細膩的描寫,展現了秋千搖擺的動態和女郎們的婀娜多姿,同時也透露出一絲憂愁的情感。
賞析:
《秋千》以細膩的筆觸描繪了一個生動而活潑的場景,通過彩色的繩索、錦紋的柱子和垂柳的影子等細節描寫,將讀者帶入了一個美麗而動人的秋千景象之中。女郎們在花下競相蕩秋千,展示了她們的婀娜姿態和風流風采,給人一種歡樂和輕松的感覺。
然而,詩末的一句"飛起嬌紅一點愁"卻為整首詩增添了一絲憂愁的情感。紅色的點綴在整個景象中形成了鮮明的對比,它象征著女郎們的嬌艷和活力,但同時也透露出一絲內心的愁緒。這種愁緒可能是女郎們對時光流逝的感慨,或者是對短暫歡樂背后的無常和不安的思考。
整首詩以秋千為象征,通過描繪歡樂和憂愁并存的場景,表達了生活中歡樂與苦悶、浪漫與無常、時光與流逝等對立面的關系。同時,詩人通過對細節的描寫和意象的運用,使詩詞更加生動、形象,給讀者留下了深刻的印象。
“飛起嬌紅一點愁”全詩拼音讀音對照參考
qiū qiān
秋千
cǎi suǒ gāo xuán jǐn zhù tóu, nǚ láng huā xià jìng fēng liú.
彩索高懸錦柱頭,女郎花下競風流。
chuí yáng yǐng lǐ céng kuī jiàn, fēi qǐ jiāo hóng yì diǎn chóu.
垂楊影里曾窺見,飛起嬌紅一點愁。
“飛起嬌紅一點愁”平仄韻腳
拼音:fēi qǐ jiāo hóng yì diǎn chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飛起嬌紅一點愁”的相關詩句
“飛起嬌紅一點愁”的關聯詩句
網友評論
* “飛起嬌紅一點愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛起嬌紅一點愁”出自張煒的 《秋千》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。