“疇庸國邑開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疇庸國邑開”出自宋代張夏的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu yōng guó yì kāi,詩句平仄:平平平仄平。
“疇庸國邑開”全詩
《句》
疇庸國邑開。
分類:
《句》張夏 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,由張夏所作。以下是詩詞的中文譯文:
《句》
疇庸國邑開,
句有意難裁。
情思各自遠,
語言何足陳。
春風吹別袂,
秋水共長天。
同心如相憶,
異域已東西。
詩詞表達了疇庸國邑的開放景象,其中的"疇庸"可以理解為一種宏大、廣闊的國度。整首詩詞以簡短的詩句展現了作者對于詩句表達的深刻思考和感慨。
詩詞中提到"句有意難裁",表示作者認為句子的意義很難用語言完全表達出來,語言的局限性無法完全捕捉到情感和思想的細微之處。
接下來的兩句"情思各自遠,語言何足陳"表達了情感和思緒的遠離和難以言表之感。作者認為無論是情感還是思想,都有各自遠離的特點,難以用有限的語言來完整地表達。
詩詞中的春風、秋水象征著時間的流轉和變化。"春風吹別袂,秋水共長天"表達了時間的流逝和事物的變遷。詩詞中的"別袂"可以理解為離別的衣袂,也可以引申為各自的道別。
最后兩句"同心如相憶,異域已東西"表達了即使身處不同的地方,同一顆心仍然能夠相互相憶。無論身處何方,心靈的溝通和聯系是不受地域限制的。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對于詩句表達的思考和感慨。通過對語言的局限性和情感的遠離的描繪,詩詞傳達了作者對于溝通、詩句和情感的思考,以及時間流逝和距離帶來的離別和相憶之感。
“疇庸國邑開”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
chóu yōng guó yì kāi.
疇庸國邑開。
“疇庸國邑開”平仄韻腳
拼音:chóu yōng guó yì kāi
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疇庸國邑開”的相關詩句
“疇庸國邑開”的關聯詩句
網友評論
* “疇庸國邑開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疇庸國邑開”出自張夏的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。