“西麓靈庵寄佛乘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西麓靈庵寄佛乘”全詩
金地闕人安大眾,玉京選士得高僧。
霜刀斷腕群魔伏,鈿軸存心奧義增。
顧我舊山泉石美,湔除諸晉賴賢能。
分類:
《送議公詳公詠》張掞 翻譯、賞析和詩意
《送議公詳公詠》是明代張掞創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高高的太陽從云層中升起,西麓的靈庵寄托著佛陀的化身。金色的地闕上,人們安居樂業,玉京(指天宮)選拔有才德的僧侶。霜刀斬斷了邪惡的手腕,鈿軸(佛經)保存了深奧的教義。回顧我曾經居住的美麗山泉石,它們因賢能的人而得到凈化,擺脫了晉朝時期的污染。
詩意:
這首詩詞表達了對佛教的推崇與贊美,以及對僧侶的尊重和稱頌。詩人通過描繪太陽升起、靈庵寄托佛陀、地闕安居樂業和玉京選拔高僧等場景,表達了佛教的莊嚴與神圣。他還通過描述霜刀斬斷邪惡的手腕和鈿軸保存深奧的教義,強調了佛教的力量和智慧。最后,詩人回顧了自己曾經居住的山泉石,表示這些自然景觀因賢能的人而得到凈化,擺脫了污染,體現了對賢能的崇尚和贊美。
賞析:
這首詩詞通過描繪景物和表達觀點相結合的方式,展示了作者對佛教的崇敬之情。詩人通過形容太陽升起和靈庵寄托佛陀,營造了一種莊嚴神圣的氛圍。金地闕上人們安居樂業和玉京選拔高僧的描寫,突出了佛教在社會中的影響力和價值。詩中的霜刀和鈿軸象征著佛教的戒律和教義,凈化人心,斬斷邪惡之手,展示了佛教的救渡之力。最后,詩人回顧了自己曾經居住的山泉石,表達了對賢能的贊美和對晉朝時期的批評,強調了賢能對社會的正面影響。整首詩詞既表達了作者對佛教的敬仰之情,又融入了對社會現實的思考和批判,展示了作者的文化修養和情感表達能力。
“西麓靈庵寄佛乘”全詩拼音讀音對照參考
sòng yì gōng xiáng gōng yǒng
送議公詳公詠
é é rì guān chū yún céng, xī lù líng ān jì fú chéng.
峨峨日觀出云層,西麓靈庵寄佛乘。
jīn dì quē rén ān dà zhòng, yù jīng xuǎn shì dé gāo sēng.
金地闕人安大眾,玉京選士得高僧。
shuāng dāo duàn wàn qún mó fú, diàn zhóu cún xīn ào yì zēng.
霜刀斷腕群魔伏,鈿軸存心奧義增。
gù wǒ jiù shān quán shí měi, jiān chú zhū jìn lài xián néng.
顧我舊山泉石美,湔除諸晉賴賢能。
“西麓靈庵寄佛乘”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。