“淺深紅似錦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺深紅似錦”出自宋代張堯同的《嘉禾百詠·紅薇逕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiǎn shēn hóng shì jǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“淺深紅似錦”全詩
《嘉禾百詠·紅薇逕》
漸放秋風晚,花無爛漫香。
淺深紅似錦,散影在滄浪。
淺深紅似錦,散影在滄浪。
分類:
《嘉禾百詠·紅薇逕》張堯同 翻譯、賞析和詩意
《嘉禾百詠·紅薇逕》是宋代張堯同創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅薇逕
漸放秋風晚,
花無爛漫香。
淺深紅似錦,
散影在滄浪。
譯文:
紅薇逕
秋風漸漸吹過,
花兒不再絢爛香。
淺紅深紅如錦,
在波浪中飄散。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一條紅薇花開放的小徑。詩人以一種淡雅的筆觸,抓住了秋風吹拂的時刻,表現出紅薇花的凋謝和靜謐之美。
開頭的"漸放秋風晚"暗示了秋天的深入,而花兒已經過了絢爛盛開的時期,開始逐漸凋零。"花無爛漫香"表達了花朵逐漸失去香氣的情景,也暗含了人事易逝、時光流轉的哀婉之感。
接著詩人以"淺深紅似錦"描繪了紅薇花的顏色,淺紅和深紅相間,色彩鮮艷如錦繡。這種色彩的絢麗與花朵的凋謝形成了鮮明的對比,凸顯了花朵的短暫和美麗。
最后一句"散影在滄浪"給人以意境的遐想。紅薇花的影子隨著波浪的晃動,在水面上游離飄散,形成了一幅詩意的畫面。這里的"滄浪"也可以引申為時間的流逝和人生的變遷,增加了詩詞的深意。
整首詩通過對紅薇花的描寫,抒發了對繁華的凋謝和時光流轉的思考。詩人以簡潔而精練的語言,將凋謝的花朵與漸行漸遠的時光相結合,營造出一種靜謐、深沉的美感。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對生命短暫和時光易逝的感慨,以及對自然之美的凝思。
“淺深紅似錦”全詩拼音讀音對照參考
jiā hé bǎi yǒng hóng wēi jìng
嘉禾百詠·紅薇逕
jiàn fàng qiū fēng wǎn, huā wú làn màn xiāng.
漸放秋風晚,花無爛漫香。
qiǎn shēn hóng shì jǐn, sàn yǐng zài cāng láng.
淺深紅似錦,散影在滄浪。
“淺深紅似錦”平仄韻腳
拼音:qiǎn shēn hóng shì jǐn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淺深紅似錦”的相關詩句
“淺深紅似錦”的關聯詩句
網友評論
* “淺深紅似錦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淺深紅似錦”出自張堯同的 《嘉禾百詠·紅薇逕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。