“星河天上一宵通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星河天上一宵通”全詩
芙蕖萬點交秋月,鼓角三更度曉風。
煙影暈迷光綽約,簾環聲各佩玲瓏。
不妨鳥篆留仙跡,鳳輦阜動出紫宮。
分類:
《燈夕迎紫姑神》張玉孃 翻譯、賞析和詩意
《燈夕迎紫姑神》是宋代張玉孃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淑氣回春雪漸融,
星河天上一宵通。
芙蕖萬點交秋月,
鼓角三更度曉風。
煙影暈迷光綽約,
簾環聲各佩玲瓏。
不妨鳥篆留仙跡,
鳳輦阜動出紫宮。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,燈火輝煌的場景,以及人們在這個時刻迎接紫姑神的情景。詩中展現了春天的回歸、星河的閃爍、秋月的皎潔、鼓角聲的回響和清晨微風的吹拂。通過描繪這些景象,詩人傳達了一個神秘而又祥和的氛圍,展示了人與自然、人與神靈之間的聯系。
賞析:
1. 詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,創造了一個富有浪漫主義情調的夜晚場景。通過描述春天的回歸和雪的融化,詩人表達了春暖花開的美好景象。
2. "星河天上一宵通"這一句意味著星光燦爛,整個天空都被星河所覆蓋,暗示了夜晚的神秘和壯麗。
3. "芙蕖萬點交秋月"描繪了滿天的荷花在秋月的映照下,猶如點點明珠,增添了詩詞的華美和浪漫氣息。
4. "鼓角三更度曉風"這一句表現了守夜人吹響鼓角的情景,寓意著時光的流轉和夜晚的深沉。
5. "煙影暈迷光綽約,簾環聲各佩玲瓏"通過描繪煙霧繚繞、光影交錯的景象,以及簾環聲細膩而悅耳的音響,給人一種錯綜復雜、細致入微的感覺。
6. "不妨鳥篆留仙跡,鳳輦阜動出紫宮"這兩句表達了神靈的存在和動靜之間的關系。鳥篆留下了神跡,鳳輦從紫宮中出現,暗示了神仙的降臨和神秘的仙境。
總體而言,這首詩詞通過對夜晚景象的描繪,展示了自然的美麗和神秘,同時也表達了人與自然、人與神靈之間的聯系,帶給讀者一種超脫塵俗、追求高雅和神秘的情感體驗。
“星河天上一宵通”全詩拼音讀音對照參考
dēng xī yíng zǐ gū shén
燈夕迎紫姑神
shū qì huí chūn xuě jiàn róng, xīng hé tiān shàng yī xiāo tōng.
淑氣回春雪漸融,星河天上一宵通。
fú qú wàn diǎn jiāo qiū yuè, gǔ jiǎo sān gēng dù xiǎo fēng.
芙蕖萬點交秋月,鼓角三更度曉風。
yān yǐng yūn mí guāng chuò yuē, lián huán shēng gè pèi líng lóng.
煙影暈迷光綽約,簾環聲各佩玲瓏。
bù fáng niǎo zhuàn liú xiān jī, fèng niǎn fù dòng chū zǐ gōng.
不妨鳥篆留仙跡,鳳輦阜動出紫宮。
“星河天上一宵通”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。