“吹夢過南樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹夢過南樓”全詩
星河橫靜夜,天地入新秋。
冉冉歲云邁,滔滔江自流。
驚風和雁影,吹夢過南樓。
分類:
《搖落》張元道 翻譯、賞析和詩意
《搖落》是一首宋代的詩詞,作者是張元道。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
搖落梧桐恨,哀吟絡緯愁。
星河橫靜夜,天地入新秋。
冉冉歲云邁,滔滔江自流。
驚風和雁影,吹夢過南樓。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了作者對逝去時光和生命流轉的感慨。梧桐樹搖落了葉子,它們似乎有著自己的悲傷和遺憾,發出哀怨的聲音。星河在靜謐的夜空中橫亙,天地融入了新的秋天。歲月像云彩一樣徐徐流逝,江水滔滔不絕地自流而去。驚起的秋風與飛過的雁影,吹散了人們的夢境,飄過了南樓。
賞析:
這首詩詞以秋天為背景,通過描繪景物和抒發情感,表達了對時間流逝和生命短暫的思考和感嘆。首句“搖落梧桐恨,哀吟絡緯愁”中的梧桐樹象征著時間的流轉和變遷,它們在秋天搖落的葉子似乎帶有一種對逝去的恨意。接著,詩人描述了星河橫亙的夜空和天地融入新秋的景象,突出了時間的推移和季節的更替。詩中的“歲云邁”和“江自流”表達了歲月流逝和江水不斷奔流的意象,強調了生命的短暫和無常。最后兩句以“驚風”和“雁影”來象征時間的變幻和人們夢境的破滅,暗示了人生的無常和夢想的飄渺。
整首詩詞以簡潔而精煉的語言表達了作者對時間流逝和生命短暫的深刻感受,通過描繪秋天的景物和運用寓意象征,將自然景觀與人的情感相結合,給人以深思和共鳴。
“吹夢過南樓”全詩拼音讀音對照參考
yáo luò
搖落
yáo luò wú tóng hèn, āi yín luò wěi chóu.
搖落梧桐恨,哀吟絡緯愁。
xīng hé héng jìng yè, tiān dì rù xīn qiū.
星河橫靜夜,天地入新秋。
rǎn rǎn suì yún mài, tāo tāo jiāng zì liú.
冉冉歲云邁,滔滔江自流。
jīng fēng hé yàn yǐng, chuī mèng guò nán lóu.
驚風和雁影,吹夢過南樓。
“吹夢過南樓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。