“自是邊籌談笑辦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是邊籌談笑辦”全詩
舊吏侉榮從事府,新民迎擁使君韉。
牡丹池館春融日,莼葉汀洲水漲天。
自是邊籌談笑辦,歸來仍侍玉皇前。
分類:
《送晏桂山赴高沙郡》張蘊 翻譯、賞析和詩意
《送晏桂山赴高沙郡》是宋代詩人張蘊所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《送晏桂山赴高沙郡》
青衫赴闕已三遷,
紅旆臨州不五年。
舊吏侉榮從事府,
新民迎擁使君韉。
牡丹池館春融日,
莼葉汀洲水漲天。
自是邊籌談笑辦,
歸來仍侍玉皇前。
譯文:
穿著青色衣袍,已經三次前往朝廷,
高高的紅色旗幟在州城降臨還不到五年。
曾經的官吏侉榮現在在從事府任職,
新的百姓們熱情地歡迎使君的到來。
牡丹花盛開的池塘與宮殿,春光融融的日子里,
水草豐茂的汀洲,水面上漲到了天邊。
他們一起商議邊境事宜,談笑間就能辦妥一切,
回來后仍然侍奉在玉皇的身前。
詩意和賞析:
這首詩是張蘊送別晏桂山赴高沙郡的作品。詩人以流暢的語言和鮮明的描寫,表達了對晏桂山的贊賞和祝福之情。
詩中描繪了晏桂山的官升之路。他已經三次奔赴朝廷,穿著青衫,表示他的身份和官職。紅旆標志著他在州城的任職,雖然時間不到五年,但他已經成為新的一方官長。舊時的官吏侉榮現在在從事府任職,這是詩人對晏桂山的稱贊和認可。而新的百姓們熱情地歡迎使君的到來,顯示了晏桂山的威望和影響力。
詩人以牡丹花和汀洲景色作為背景,描繪了春天的美好景象。牡丹花盛開的池塘與宮殿相映成趣,春天的氣息充盈其中。而汀洲的水草豐茂,水面上漲到了天邊,形容了水勢洶涌的景象。
最后兩句表達了晏桂山在邊境事務上的才干和聰明智慧。他們一起商議邊境事宜,談笑間就能辦妥一切,顯示了他的能力和才智。即使回到朝廷后,他仍然侍奉在玉皇的身前,表明他忠誠于國家和皇權。
整首詩以流暢而優美的語言描繪了晏桂山的官升之路和他在民眾中的威望,同時展現了春天的美好景象。通過與牡丹花和汀洲的對比,詩人表達了對晏桂山才干的贊賞,最后凸顯了他的忠誠和奉公之心。整體而言,這首詩詞既賦予了晏桂山的形象以崇高的榮譽,又展示了春天的生機與邊塞的辛勤。
“自是邊籌談笑辦”全詩拼音讀音對照參考
sòng yàn guì shān fù gāo shā jùn
送晏桂山赴高沙郡
qīng shān fù quē yǐ sān qiān, hóng pèi lín zhōu bù wǔ nián.
青衫赴闕已三遷,紅旆臨州不五年。
jiù lì kuǎ róng cóng shì fǔ, xīn mín yíng yōng shǐ jūn jiān.
舊吏侉榮從事府,新民迎擁使君韉。
mǔ dān chí guǎn chūn róng rì, chún yè tīng zhōu shuǐ zhǎng tiān.
牡丹池館春融日,莼葉汀洲水漲天。
zì shì biān chóu tán xiào bàn, guī lái réng shì yù huáng qián.
自是邊籌談笑辦,歸來仍侍玉皇前。
“自是邊籌談笑辦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。