“波上清風一萬年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波上清風一萬年”全詩
不知笠澤翁何許,波上清風一萬年。
分類:
《垂虹》張蘊 翻譯、賞析和詩意
《垂虹》是宋代詩人張蘊創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四岸都沉沒在水中,只有天空依然高遠。
煙霧中的船帆像雨一樣落在鷗鳥前。
不知道笠澤的老人是何方人,
波浪上的清風已經吹了萬年。
詩意:
《垂虹》描繪了一幅江湖景象,通過對水、天、船和風的描寫,表達了時間流轉、人事變遷的主題。詩中的虹象征著時光的流逝,而天空的高遠和清風的吹拂則寓意著歷史的長久和人世間的變遷。
賞析:
1. 詩中通過"四岸俱地只有天"的描述,表現了江湖之地被水淹沒,只有天空依然高遠。這種景象既傳達了自然環境的壯麗,又暗示了時間的無情流轉,人事物皆會隨著時間的推移而改變。
2. "煙檣如雨落鷗前"這句描寫了煙霧中的船帆,形容得極具生動感。煙霧和雨落的意象使整個景象更加朦朧迷離,與詩中的時間流轉主題相呼應。
3. "不知笠澤翁何許"這句表達了詩人對笠澤老人身份的好奇。這個人物可能是一個在江湖中生活的普通老人,但也可以理解為歷史中的一個代表,他見證了江湖的變遷和歲月的更迭。
4. "波上清風一萬年"這句表達了清風吹拂的持久性,波浪上的清風已經吹過了萬年。這里的清風象征著歷史的永恒存在,代代相傳的精神風貌。
整首詩通過對自然景物的描繪,抒發了作者對時間流轉和歷史變遷的思考。詩中的江湖景象和虹的意象,以及對笠澤老人和清風的描寫,都體現了詩人對于人世間無常和歷史長久的感慨。這首詩以簡潔的語言構建了一幅意境深遠的畫面,引發讀者對于時間、人生和歷史的思考。
“波上清風一萬年”全詩拼音讀音對照參考
chuí hóng
垂虹
sì àn jù dì zhǐ yǒu tiān, yān qiáng rú yǔ luò ōu qián.
四岸俱地只有天,煙檣如雨落鷗前。
bù zhī lì zé wēng hé xǔ, bō shàng qīng fēng yī wàn nián.
不知笠澤翁何許,波上清風一萬年。
“波上清風一萬年”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。