“塔向城中共”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塔向城中共”出自宋代張蘊的《道場山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tǎ xiàng chéng zhōng gòng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“塔向城中共”全詩
《道場山》
訪碑無古跡,丹碧覆嵯峨。
塔向城中共,山從寺右多。
疏松涉溪路,遠溇太湖波。
何鍇書堂在,猶嫌隔翠蘿。
塔向城中共,山從寺右多。
疏松涉溪路,遠溇太湖波。
何鍇書堂在,猶嫌隔翠蘿。
分類:
《道場山》張蘊 翻譯、賞析和詩意
《道場山》是宋代詩人張蘊所作的一首詩,以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
登上道場山,發現碑上無古跡,
山巒蒼翠覆蓋,宛如丹碧涂抹。
塔身指向城中,山勢向寺右多。
穿過疏松的溪路,眺望遠處的太湖波。
何鍇的書堂就在這里,只是翠蘿遮蔽,難以辨認。
詩意:
《道場山》是一首寫景抒懷的詩,描繪了詩人登上道場山后所看到的美景。詩人發現登上山頂后,原本期望能夠尋覓到古跡,但卻發現碑上并沒有任何歷史痕跡。不過,他看到了山巒蒼翠,山和塔交相輝映,景色十分壯美。詩人還穿過疏松的溪路,遠望太湖波瀾起伏,感嘆大自然的壯麗和美妙。最后,詩人提到何鍇的書堂就在這里,只是翠蘿遮蔽,難以辨認。
賞析:
《道場山》這首詩,通過對山水景色的描繪,表現了詩人對自然的熱愛和景致的贊嘆。詩人以寥寥數語,勾勒出道場山的美麗,讓讀者仿佛也能看到眼前的這幅景色。在描繪山巒蒼翠和山和塔交相輝映的同時,詩人也描繪了自然的神秘和壯麗。此外,詩人在詩末提到何鍇的書堂,也是一種寓意,表現了對傳統文化的尊重和傳承。整首詩行云流水,自然流暢,充分體現了宋代詩歌的特點,是一首優美的山水田園詩。
“塔向城中共”全詩拼音讀音對照參考
dào chǎng shān
道場山
fǎng bēi wú gǔ jī, dān bì fù cuó é.
訪碑無古跡,丹碧覆嵯峨。
tǎ xiàng chéng zhōng gòng, shān cóng sì yòu duō.
塔向城中共,山從寺右多。
shū sōng shè xī lù, yuǎn lóu tài hú bō.
疏松涉溪路,遠溇太湖波。
hé kǎi shū táng zài, yóu xián gé cuì luó.
何鍇書堂在,猶嫌隔翠蘿。
“塔向城中共”平仄韻腳
拼音:tǎ xiàng chéng zhōng gòng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“塔向城中共”的相關詩句
“塔向城中共”的關聯詩句
網友評論
* “塔向城中共”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塔向城中共”出自張蘊的 《道場山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。