“江城話別思依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江城話別思依依”出自宋代張鎮孫的《夜過白云話別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng chéng huà bié sī yī yī,詩句平仄:平平仄平平平平。
“江城話別思依依”全詩
《夜過白云話別》
江城話別思依依,天遠山青入望微。
正好樓頭共明月,可堪遙對白云飛。
正好樓頭共明月,可堪遙對白云飛。
分類:
《夜過白云話別》張鎮孫 翻譯、賞析和詩意
《夜過白云話別》是一首宋代詩詞,作者是張鎮孫。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜過白云話別,
江城話別思依依。
天遠山青入望微,
正好樓頭共明月,
可堪遙對白云飛。
譯文:
夜晚穿越白云,與你話別,
離別之情纏綿不舍。
天空遼遠,山色青翠融入微末,
樓頂上正好有明亮的月光,
可以與遠方的白云相對飛舞。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的離別場景。江城中的兩個人相互道別,彼此的思念之情無法割舍。天空遼遠,山色青翠的景色漸漸融入眼前的微末。樓頂上的明亮月光恰好出現,與遠方的白云相互輝映,仿佛在遠距離中相互對望、相互飛舞。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別時的思念之情和對美好景色的描繪。詩人通過描繪江城的離別場景,抒發了離別時的思緒和情感。天空的遼遠和山色的青翠使人感到無限遙遠,與離別的情感相呼應,增加了離別的苦澀和無奈。然而,樓頂上的明亮月光和白云的飛舞,給人以一種慰藉和希望,表達了對未來的期待和美好的祝愿。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過對景物的描繪和情感的交融,給人以深深的思考和共鳴。
“江城話別思依依”全詩拼音讀音對照參考
yè guò bái yún huà bié
夜過白云話別
jiāng chéng huà bié sī yī yī, tiān yuǎn shān qīng rù wàng wēi.
江城話別思依依,天遠山青入望微。
zhèng hǎo lóu tóu gòng míng yuè, kě kān yáo duì bái yún fēi.
正好樓頭共明月,可堪遙對白云飛。
“江城話別思依依”平仄韻腳
拼音:jiāng chéng huà bié sī yī yī
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江城話別思依依”的相關詩句
“江城話別思依依”的關聯詩句
網友評論
* “江城話別思依依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江城話別思依依”出自張鎮孫的 《夜過白云話別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。