“敬義功深德自鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敬義功深德自鄰”全詩
莫嘆桃源仙跡杳,杖藜隨處武陵津。
分類:
《夜過白云話別》張鎮孫 翻譯、賞析和詩意
《夜過白云話別》這首詩詞是宋代詩人張鎮孫所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣賢今古在吾人,
敬義功深德自鄰。
莫嘆桃源仙跡杳,
杖藜隨處武陵津。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對圣賢的敬仰,并強調了敬義、功業和德行的重要性。詩人告誡人們不要嘲笑桃源仙境的神奇和遙遠,而應該以杖藜(指行李、旅行用具)隨處游歷武陵津(指一個地方的名稱),尋找這些圣賢的足跡。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了對圣賢的崇敬之情。首句“圣賢今古在吾人”直接點明了圣賢的存在是與我們息息相關的,我們應該效仿他們的品德和功業。接著,詩人提到“敬義功深德自鄰”,強調了敬重、忠誠、努力和道德的重要性。這四個字表達了詩人對于做一個有德行的人的期望。
接下來的兩句“莫嘆桃源仙跡杳,杖藜隨處武陵津”是這首詩詞的亮點。詩人勸人們不要嘲笑桃源仙境的神秘和遙遠,而是應該拿起杖藜,隨處游歷武陵津,尋找圣賢的足跡。這種表達方式啟示人們要積極追求圣賢的理想和境界,不被現實的局限所困擾,去尋找更高尚的道德追求。
整首詩詞表達了詩人對圣賢的崇敬,同時也寄托了對于人們追求高尚品德和道德的期望。詩人通過簡練而富有哲理的語言,激勵人們不斷追求更高尚的境界,同時警示人們不要對理想的追求產生懷疑和嘲笑。這種鼓勵與警示的雙重作用,使得這首詩詞具有深遠的意義,并引發讀者對于人生價值和追求的思考。
“敬義功深德自鄰”全詩拼音讀音對照參考
yè guò bái yún huà bié
夜過白云話別
shèng xián jīn gǔ zài wú rén, jìng yì gōng shēn dé zì lín.
圣賢今古在吾人,敬義功深德自鄰。
mò tàn táo yuán xiān jī yǎo, zhàng lí suí chù wǔ líng jīn.
莫嘆桃源仙跡杳,杖藜隨處武陵津。
“敬義功深德自鄰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。