“玉殿煙蕪在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉殿煙蕪在”出自宋代張仲武的《石淙》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù diàn yān wú zài,詩句平仄:仄仄平平仄。
“玉殿煙蕪在”全詩
《石淙》
二室盤游日,三陽宴喜心。
分流來萬壑,巨石擬千岑。
玉殿煙蕪在,金碑雨蘚侵。
翠華何處問,山水自清音。
分流來萬壑,巨石擬千岑。
玉殿煙蕪在,金碑雨蘚侵。
翠華何處問,山水自清音。
分類:
《石淙》張仲武 翻譯、賞析和詩意
《石淙》是一首宋代的詩詞,作者是張仲武。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
兩個房間里盤游一日,
三個陽光下宴會歡心。
溪流分散來到萬壑間,
巨大的石頭仿佛千山萬岑。
玉殿上煙霧繚繞,
金碑上青苔逐漸侵蝕。
青翠的華彩在何處尋覓?
山水自然散發出清脆的聲音。
詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,描繪了一幅山水景觀的美麗畫面。詩人描述了自己在兩個房間中度過了一個愉快的一天,享受了陽光下的宴會。他提到溪流分散開來,流經千山萬岑,形成壯觀的景象。巨大的石頭仿佛是層層疊疊的山峰,給人以震撼之感。
接著,詩人描繪了一幅宮殿上煙霧繚繞、金碑上青苔逐漸侵蝕的景象。這里表現出歲月的流轉和自然的力量,宮殿和金碑都經受了時間的洗禮,顯示出了歷史的滄桑感。
最后兩句"翠華何處問,山水自清音"表達了詩人對自然的贊美和對山水之美的追尋。他問翠華(青翠的華彩)在何處,似乎是在追問山水之美的源頭所在。而山水自然散發出的清脆聲音,則是對山水之美的一種感受和領悟。
整首詩以其細膩的描寫和豐富的意象,展示了自然景色的壯美和歷史的滄桑。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對自然的敬畏和對美的追求,同時也反映了人與自然的和諧共生。
“玉殿煙蕪在”全詩拼音讀音對照參考
shí cóng
石淙
èr shì pán yóu rì, sān yáng yàn xǐ xīn.
二室盤游日,三陽宴喜心。
fēn liú lái wàn hè, jù shí nǐ qiān cén.
分流來萬壑,巨石擬千岑。
yù diàn yān wú zài, jīn bēi yǔ xiǎn qīn.
玉殿煙蕪在,金碑雨蘚侵。
cuì huá hé chǔ wèn, shān shuǐ zì qīng yīn.
翠華何處問,山水自清音。
“玉殿煙蕪在”平仄韻腳
拼音:yù diàn yān wú zài
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉殿煙蕪在”的相關詩句
“玉殿煙蕪在”的關聯詩句
網友評論
* “玉殿煙蕪在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉殿煙蕪在”出自張仲武的 《石淙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。