“濃麝應同瓊體織”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濃麝應同瓊體織”出自宋代張資的《和遺綃女子》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nóng shè yīng tóng qióng tǐ zhī,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“濃麝應同瓊體織”全詩
《和遺綃女子》
濃麝應同瓊體織,輕綃料比杏腮紅。
雖然未近來春約,已勝襄王魂夢中。
雖然未近來春約,已勝襄王魂夢中。
分類:
《和遺綃女子》張資 翻譯、賞析和詩意
《和遺綃女子》是宋代張資創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
濃麝應同瓊體織,
輕綃料比杏腮紅。
雖然未近來春約,
已勝襄王魂夢中。
詩意:
這首詩詞以描寫女子穿著華美的服飾為主題,表達了對美麗的贊美和傾慕之情。詩中通過細膩的描寫,展示了女子身上的織物的質地和顏色,以及其所帶來的美感。同時,詩人還通過對襄王的提及,表達了女子美麗勝過傳說中的美王的情感。
賞析:
這首詩詞以描寫女子的服飾為中心,通過對織物的描繪,展示了女子的華美與美麗。首兩句“濃麝應同瓊體織,輕綃料比杏腮紅”描繪了女子身上的織物,以濃麝和瓊體為材料,輕綃料比杏腮紅的顏色更為鮮艷。這些描繪使讀者感受到女子服飾的精致和美麗。
接著,詩人通過“雖然未近來春約”表達了這位女子美麗的程度已經超越了襄王的夢境,雖然還沒有到春天,但她已經勝過了襄王所夢想的美麗。這種對女子美麗的贊美和傾慕,體現了詩人對美的追求和對女性的贊美之情。
整首詩詞通過對織物和顏色的描繪,以及與襄王的對比,展示了女子的華美和美麗,表達了詩人對女子的傾慕之情。同時,詩人通過對美的描繪,也間接表達了對生活中美好事物的向往和追求。
“濃麝應同瓊體織”全詩拼音讀音對照參考
hé yí xiāo nǚ zǐ
和遺綃女子
nóng shè yīng tóng qióng tǐ zhī, qīng xiāo liào bǐ xìng sāi hóng.
濃麝應同瓊體織,輕綃料比杏腮紅。
suī rán wèi jìn lái chūn yuē, yǐ shèng xiāng wáng hún mèng zhōng.
雖然未近來春約,已勝襄王魂夢中。
“濃麝應同瓊體織”平仄韻腳
拼音:nóng shè yīng tóng qióng tǐ zhī
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“濃麝應同瓊體織”的相關詩句
“濃麝應同瓊體織”的關聯詩句
網友評論
* “濃麝應同瓊體織”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濃麝應同瓊體織”出自張資的 《和遺綃女子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。