“爭如此境樂無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭如此境樂無窮”全詩
滿目盡成金色界,勝游寧羨水晶宮。
世緣淡泊尤相稱,心鏡圓明總一同。
長照金樽歌酒樂,爭如此境樂無窮。
分類:
《進月堂》章才邵 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文人章才邵所作,名為《進月堂》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不將簾幕礙虛空,
為愛清光入室中。
滿目盡成金色界,
勝游寧羨水晶宮。
世緣淡泊尤相稱,
心鏡圓明總一同。
長照金樽歌酒樂,
爭如此境樂無窮。
詩意:
這首詩詞以描繪一個充滿清新和寧靜的場景為主題。詩人把自然景色與人的內心境界相結合,表達了詩人追求自然之美并尋求心靈寧靜的情感。
賞析:
首句“不將簾幕礙虛空”,表達了詩人不愿意讓窗簾阻擋視野,希望清澈的月光自由地進入室內。這里可以看出詩人對自然的喜愛和追求。
第二句“為愛清光入室中”,表達了詩人對清光的喜愛和敬重,他愿意讓清光照射進自己的房間,帶來寧靜和美好的氛圍。
第三句“滿目盡成金色界”,描繪了房間里彌漫著金色的光芒,這種景象讓人聯想到寶藏,給人一種富麗堂皇的感覺。
第四句“勝游寧羨水晶宮”,通過對比,詩人認為這個光芒所創造的美景勝過任何游玩的地方,甚至勝過了傳說中的水晶宮殿。
第五句“世緣淡泊尤相稱”,表達了詩人對物質世界的淡薄態度,他認為與這種寧靜的景色相比,人們對外物的追求并不重要。
第六句“心鏡圓明總一同”,詩人用“心鏡”來比喻自己的內心,認為自己的心境和這美景相輔相成,和諧統一。
最后兩句“長照金樽歌酒樂,爭如此境樂無窮”,詩人用“金樽歌酒樂”來描繪歡樂和快樂的場景,但他認為這種境界所帶來的樂趣比金樽歌酒更加持久和無窮。
整首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對寧靜、美好和內心境界的追求。它展現了作者的心靈狀態和對于自然之美的敏感,同時也傳達了對物質追求的淡薄態度。該詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了對清新、寧靜和內心平和的向往,讓讀者感受到一種美好的心境。
“爭如此境樂無窮”全詩拼音讀音對照參考
jìn yuè táng
進月堂
bù jiāng lián mù ài xū kōng, wèi ài qīng guāng rù shì zhōng.
不將簾幕礙虛空,為愛清光入室中。
mǎn mù jǐn chéng jīn sè jiè, shèng yóu níng xiàn shuǐ jīng gōng.
滿目盡成金色界,勝游寧羨水晶宮。
shì yuán dàn bó yóu xiāng chèn, xīn jìng yuán míng zǒng yī tóng.
世緣淡泊尤相稱,心鏡圓明總一同。
zhǎng zhào jīn zūn gē jiǔ lè, zhēng rú cǐ jìng lè wú qióng.
長照金樽歌酒樂,爭如此境樂無窮。
“爭如此境樂無窮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。