“晴思起新思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴思起新思”全詩
靜觀化道伸,良感幽貞利。
煙芳生暮愁,晴思起新思。
有酒誰見同,惻惻夜亡寐。
分類:
《春日憶平陽郡博士大云心兄》章粲 翻譯、賞析和詩意
《春日憶平陽郡博士大云心兄》是一首宋代詩詞,由作者章粲創作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風吹歸了林園,
白云遮蔽了春光。
靜靜地觀察著自然的變化,
感受到它幽深而有益的道理。
花香在傍晚時分散發出愁思,
晴天讓我思緒萬千。
有酒卻無人與我共飲,
這令我在夜晚痛苦難眠。
詩意:
《春日憶平陽郡博士大云心兄》表達了作者對春天的回憶和思念之情。詩人通過描繪東風吹拂歸來的林園和被云遮蔽的春光,展示了大自然的變化和美妙之處。作者靜靜地觀察著這些變化,從中領悟到深邃而有益的道理。詩中提到了花香、晴天,暗示著作者的情感起伏和思緒的波動。然而,詩人感嘆自己有美酒可飲,卻無人能與他共享,使得他在夜晚備受痛苦和失眠的折磨。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對春天的懷念和對生活的感悟。通過東風、云和自然景物的描繪,詩詞展示了春天的美麗和變化。作者靜靜地觀察著這些景象,從中領悟到一種深邃而有益的道理,顯示了他對于自然與人生的思考。詩中的花香和晴天,則呈現出作者內心情感的起伏和思緒的波動,突顯了作者對于人情世故的感慨與思索。最后幾句表達了作者的孤獨和寂寞之情,有酒卻無人分享,使得他在夜晚難以入眠,流露出一種深深的憂愁和思念之情。整首詩詞以平淡而真摯的語言,表達了作者對于人生苦樂的體味和對于友情的渴望。
“晴思起新思”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yì píng yáng jùn bó shì dà yún xīn xiōng
春日憶平陽郡博士大云心兄
dōng fēng guī lín yuán, yún rì ài chūn shì.
東風歸林園,云日叆春事。
jìng guān huà dào shēn, liáng gǎn yōu zhēn lì.
靜觀化道伸,良感幽貞利。
yān fāng shēng mù chóu, qíng sī qǐ xīn sī.
煙芳生暮愁,晴思起新思。
yǒu jiǔ shuí jiàn tóng, cè cè yè wáng mèi.
有酒誰見同,惻惻夜亡寐。
“晴思起新思”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。