• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “嶺外分攜處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    嶺外分攜處”出自宋代章粲的《重陽后送謹常兄之符離》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǐng wài fēn xié chù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “嶺外分攜處”全詩

    《重陽后送謹常兄之符離》
    嶺外分攜處,離觴話遠途。
    黃花看不足,寒雁去何孤。
    農圃非吾業,衣冠本世儒。
    應當重行止,無使世氛污。

    分類:

    《重陽后送謹常兄之符離》章粲 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《重陽后送謹常兄之符離》
    朝代:宋代
    作者:章粲

    嶺外分攜處,
    離觴話遠途。
    黃花看不足,
    寒雁去何孤。
    農圃非吾業,
    衣冠本世儒。
    應當重行止,
    無使世氛污。

    中文譯文:
    在山嶺之外分別的地方,
    離別時舉杯暢談遠方的旅途。
    黃花無法盡情欣賞,
    寒雁飛去何等孤獨。
    農事不是我的職業,
    衣冠堂堂是我作為世俗儒者的本分。
    應當重新審視自己的行止,
    不要讓世間的浮躁污染了內心純潔的氣息。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代詩人章粲所作,題為《重陽后送謹常兄之符離》。詩人以重陽節之后送別好友謹常兄的場景為背景,表達了自己的思考和情感。

    首先,詩人描述了別離的地點在嶺外,意味著離別的場景在山外,象征著離散之遠。而離別時舉杯暢談遠方的旅途,顯示了詩人對友誼的珍視和對離別的感慨。

    詩中出現的黃花和寒雁是兩種自然景物的象征。黃花雖然美麗,但詩人卻感到無法盡情欣賞,這可能暗示著詩人對美好事物的珍惜和不舍。而寒雁的離去則引發了詩人對孤獨和分離的思考,表達了對離別的痛苦和無奈之情。

    接著,詩人用農圃和衣冠來表達自己的身份和職責。農圃代表田園生活和務農的工作,而衣冠則象征著文人士大夫的身份。詩人表示農事不是他的職業,衣冠本是作為世俗儒者的本分,這可能是在表達自己對于現實世俗的一種思考和覺醒。

    最后,詩人呼喚自己應當重新審視自己的行止,不要被世間的浮躁和污染所迷惑。這種呼喚可以理解為詩人對于內心純潔和自我修養的重視,對于追求精神凈化和高尚品德的呼吁。

    整首詩以離別之情為主線,通過描繪離別的場景和抒發內心的思考與情感,表達了詩人對友誼、人生和自我修行的思考。詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人細膩的情感和對人生的深刻思考,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “嶺外分攜處”全詩拼音讀音對照參考

    chóng yáng hòu sòng jǐn cháng xiōng zhī fú lí
    重陽后送謹常兄之符離

    lǐng wài fēn xié chù, lí shāng huà yuǎn tú.
    嶺外分攜處,離觴話遠途。
    huáng huā kàn bù zú, hán yàn qù hé gū.
    黃花看不足,寒雁去何孤。
    nóng pǔ fēi wú yè, yì guān běn shì rú.
    農圃非吾業,衣冠本世儒。
    yīng dāng chóng xíng zhǐ, wú shǐ shì fēn wū.
    應當重行止,無使世氛污。

    “嶺外分攜處”平仄韻腳

    拼音:lǐng wài fēn xié chù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “嶺外分攜處”的相關詩句

    “嶺外分攜處”的關聯詩句

    網友評論


    * “嶺外分攜處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嶺外分攜處”出自章粲的 《重陽后送謹常兄之符離》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品