“又喜濤聲送夕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又喜濤聲送夕陽”全詩
香生石覲春云濕,影落篝燈夜雨涼。
亙代陶鎔周禮樂,百年嘉會宋文章。
天機悟到忘言表,又喜濤聲送夕陽。
分類:
《杭山八景》章鑒 翻譯、賞析和詩意
《杭山八景》是一首宋代的詩詞,作者是章鑒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無數的長松覆蓋著矮墻,
碧水深處有一間讀書房。
香氣從石覲上升,春云濕潤,
影子投在篝燈下,夜雨涼爽。
綿延的歷史沉淀著周朝的禮樂,
百年美好的盛會展現了宋朝的文風。
天機悟到了無需言語的表達,
又喜悅著濤聲送走夕陽。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了杭山的八個景點,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達出對自然景色和文化底蘊的贊美之情。
詩的開頭描述了無數的長松覆蓋著矮墻,這里的長松代表著杭山的自然景觀,矮墻則象征著人類的文化建筑。長松覆蓋矮墻,形成了一道美麗的風景線。
接著,詩人描繪了碧水深處的一間讀書房。這里的碧水代表著山中的溪流或湖泊,讀書房則是文人雅士修身養性的地方。詩人將讀書房與自然景色相結合,表達了對讀書和自然的深深喜愛。
詩的下半部分,通過描述石覲上香氣升騰、篝燈下的影子和夜雨的清涼,描繪了一個寧靜而又神秘的夜晚景象。這里的意象和氛圍營造出一種幽靜的美感,讓人感受到大自然的神奇和寧靜。
接下來,詩人提到了歷史的沉淀和文化的傳承。他提到了陶鎔和周朝的禮樂,以及百年嘉會和宋朝的文章。這表明杭山不僅有著自然美景,還承載著悠久的歷史和文化底蘊,使這個地方更為獨特和珍貴。
最后兩句表達了詩人在欣賞自然景色時的喜悅之情。他表示天機已經悟到了無需言語的表達,意味著他對自然的領悟已經達到了一種超越語言的境界。他又喜悅地聽到濤聲送走夕陽,這里的濤聲象征著大自然的聲音,詩人通過這個意象傳達出自己對自然之美的贊嘆和欣慰。
“又喜濤聲送夕陽”全詩拼音讀音對照參考
háng shān bā jǐng
杭山八景
wàn gè cháng sōng fù duǎn qiáng, bì liú shēn chù dú shū fáng.
萬個長松覆短墻,碧流深處讀書房。
xiāng shēng shí jìn chūn yún shī, yǐng luò gōu dēng yè yǔ liáng.
香生石覲春云濕,影落篝燈夜雨涼。
gèn dài táo róng zhōu lǐ yuè, bǎi nián jiā huì sòng wén zhāng.
亙代陶鎔周禮樂,百年嘉會宋文章。
tiān jī wù dào wàng yán biǎo, yòu xǐ tāo shēng sòng xī yáng.
天機悟到忘言表,又喜濤聲送夕陽。
“又喜濤聲送夕陽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。