“風高送目帆侵日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風高送目帆侵日”全詩
風高送目帆侵日,秋霽憑闌水接天。
越茗似云邀客試,吳蒪如線佐庖鮮。
政馀授館多投轄,費盡公田種秫錢。
分類:
《如歸亭》章岷 翻譯、賞析和詩意
《如歸亭》是一首宋代的詩詞,作者是章岷。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《如歸亭》
邑境人歌令尹賢,
構亭裁址俯清漣。
風高送目帆侵日,
秋霽憑闌水接天。
越茗似云邀客試,
吳蒪如線佐庖鮮。
政馀授館多投轄,
費盡公田種秫錢。
譯文:
在邑境中人們歌頌令尹賢,
筑起亭臺俯瞰清澈的漣漪。
高風送來視線船只穿越太陽,
秋天晴朗依靠欄桿水接天空。
越國的茶葉像云朵邀請客人品嘗,
吳國的蒪菜像線索輔助烹飪美味。
政務閑暇時,授課于學館,多有投入轄區,
花費了公田的收益種植秫米。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的亭臺——如歸亭,以及周圍的風景和生活情景。詩人以簡潔明了的語言,展現了亭臺所處的環境和亭內的景致。
首先,詩人稱贊了當地的令尹賢,表達了人們對他的敬仰和歌頌之情。接著,詩人描述了如歸亭的建筑風格,構亭俯瞰著清澈的漣漪。這里的景色宜人,令人心曠神怡。
接下來,詩人描述了風高送目的景象,船只穿越太陽,給人一種很遠很開闊的感覺。秋天的天空晴朗,詩人憑欄桿,眺望著水與天空的交接處,給人以寬廣無垠的感覺。
詩的后半部分提到了越國的茶葉和吳國的蒪菜,分別代表了兩地的特色農產品。越國的茶葉像云朵邀請客人品嘗,吳國的蒪菜像線索輔助烹飪美味。這里表達了詩人對當地特色農產品的贊美,也體現了當時社會經濟的繁榮。
最后,詩人提到了令尹賢政務閑暇時授課于學館,花費了公田的收益種植秫米。這里展示了令尹賢在政務之余關注教育,并且通過種植秫米來增加收入,為地方發展作出貢獻。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了亭臺的美景和周圍的生活場景,展示了當時社會的繁榮和人們對地方風物的熱愛。通過對景物和生活的描繪,詩人表達了對地方官員的贊揚和對社會發展的期望。
“風高送目帆侵日”全詩拼音讀音對照參考
rú guī tíng
如歸亭
yì jìng rén gē lìng yǐn xián, gòu tíng cái zhǐ fǔ qīng lián.
邑境人歌令尹賢,構亭裁址俯清漣。
fēng gāo sòng mù fān qīn rì, qiū jì píng lán shuǐ jiē tiān.
風高送目帆侵日,秋霽憑闌水接天。
yuè míng shì yún yāo kè shì, wú pò rú xiàn zuǒ páo xiān.
越茗似云邀客試,吳蒪如線佐庖鮮。
zhèng yú shòu guǎn duō tóu xiá, fèi jǐn gōng tián zhǒng shú qián.
政馀授館多投轄,費盡公田種秫錢。
“風高送目帆侵日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。