“霜風蕭瑟鷺眠沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜風蕭瑟鷺眠沙”全詩
桄榔葉暗臨江圃,茉莉香來釀酒家。
月霧空蒙螢照水,霜風蕭瑟鷺眠沙。
歸尋獨秀山前路,城角參橫斗柄斜。
分類:
《和李昇之夜游漓江上》章峴 翻譯、賞析和詩意
《和李昇之夜游漓江上》是宋代詩人章峴創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自笑無錢對菊花,
天寒欲冷慢令賒。
桄榔葉暗臨江圃,
茉莉香來釀酒家。
月霧空蒙螢照水,
霜風蕭瑟鷺眠沙。
歸尋獨秀山前路,
城角參橫斗柄斜。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人與朋友李昇夜晚在漓江上游覽的情景,通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了淡泊名利、悠然自得的生活態度。
詩的開頭兩句“自笑無錢對菊花,天寒欲冷慢令賒”,表達了詩人自嘲無錢賞菊的笑談,同時也抒發了對世俗富貴的淡然態度。天寒之際,詩人仍然悠然自得,不愿為寒冷所迫。
接下來的兩句“桄榔葉暗臨江圃,茉莉香來釀酒家”,通過描繪夜晚江邊的桄榔樹和茉莉花香,展現了寒冷季節中的一些美好景色。桄榔葉投射在江畔的菜園上,茉莉花的香氣彌漫在釀酒之家,給人以寧靜和溫暖的感受。
接下來的兩句“月霧空蒙螢照水,霜風蕭瑟鷺眠沙”,描繪了夜晚江上的景象。月色蒙蒙,霧氣彌漫,映照在水面上的是螢火蟲的微光,寒風呼嘯,沙灘上的鷺鳥在寂靜中休憩。這些描寫增強了詩詞的幽靜和寂寥之感。
最后兩句“歸尋獨秀山前路,城角參橫斗柄斜”,描繪了詩人在漓江游覽之后準備歸家的情景。詩人尋找通往獨秀山的路途,城角上的斗柄斜掛,暗示了時光的流轉和生活的變遷。
整首詩以淡泊清靜的心態,描繪了夜晚漓江的美景以及詩人對世俗欲望的超脫。通過自然景物的描繪,表達了詩人追求內心寧靜與自在的生活態度,展示了宋代文人的清高情懷。
“霜風蕭瑟鷺眠沙”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ shēng zhī yè yóu lí jiāng shàng
和李昇之夜游漓江上
zì xiào wú qián duì jú huā, tiān hán yù lěng màn lìng shē.
自笑無錢對菊花,天寒欲冷慢令賒。
guāng láng yè àn lín jiāng pǔ, mò lì xiāng lái niàng jiǔ jiā.
桄榔葉暗臨江圃,茉莉香來釀酒家。
yuè wù kōng méng yíng zhào shuǐ, shuāng fēng xiāo sè lù mián shā.
月霧空蒙螢照水,霜風蕭瑟鷺眠沙。
guī xún dú xiù shān qián lù, chéng jiǎo cān héng dǒu bǐng xié.
歸尋獨秀山前路,城角參橫斗柄斜。
“霜風蕭瑟鷺眠沙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。