“鐵畫銀鉤粲可鐫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐵畫銀鉤粲可鐫”全詩
桂樹花開臨舊國,榴皮書字徹新磚。
瓊書玉篆行將見,鐵畫銀鉤粲可鐫。
他日功成升舉去,愿分余庇及姻聯。
分類:
《蕭尚書縱目樓》章潁 翻譯、賞析和詩意
《蕭尚書縱目樓》是宋代章潁創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
深居無事即神仙,
況閱丹經第幾篇。
桂樹花開臨舊國,
榴皮書字徹新磚。
瓊書玉篆行將見,
鐵畫銀鉤粲可鐫。
他日功成升舉去,
愿分余庇及姻聯。
詩意:
這首詩詞描繪了作者章潁深居靜處,無所事事的生活,將自己比喻為一個仙人。他在閑暇之余閱讀丹書,這里指的是關于煉丹術的書籍,也象征了作者對于瑣碎人世間事物的超然態度。詩中還描繪了桂樹花開的場景,桂花是一種香氣濃郁的花朵,這里表達了作者身世之外對舊國的眷戀之情。通過描繪榴皮書字徹新磚的景象,表達了作者對于文字的珍視和對于知識的追求。最后,他表達了對于將來功成名就,離開這個深居的愿望,并希望自己的庇佑能夠傳給與自己有關聯的人。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的生活狀態和情感。通過將自己比喻為神仙,表達了對于寧靜自在的向往。詩中提到閱讀丹書,體現了對于知識和智慧的追求。同時,描繪了桂花盛開的景象,以及榴皮書字徹新磚的場景,通過對于自然和文化的描繪,表達了作者對于美的追求和珍視。最后幾句表達了對于未來的期許和愿望,展示了作者積極進取的精神和對于他人的關懷。
整體上,該詩詞通過簡潔的表達和生動的描繪,傳遞了作者追求寧靜和知識的心態,以及對于美好未來和他人的期許。同時,通過對于自然和文化元素的運用,增加了詩詞的意境和藝術性。
“鐵畫銀鉤粲可鐫”全詩拼音讀音對照參考
xiāo shàng shū zòng mù lóu
蕭尚書縱目樓
shēn jū wú shì jí shén xiān, kuàng yuè dān jīng dì jǐ piān.
深居無事即神仙,況閱丹經第幾篇。
guì shù huā kāi lín jiù guó, liú pí shū zì chè xīn zhuān.
桂樹花開臨舊國,榴皮書字徹新磚。
qióng shū yù zhuàn xíng jiāng jiàn, tiě huà yín gōu càn kě juān.
瓊書玉篆行將見,鐵畫銀鉤粲可鐫。
tā rì gōng chéng shēng jǔ qù, yuàn fēn yú bì jí yīn lián.
他日功成升舉去,愿分余庇及姻聯。
“鐵畫銀鉤粲可鐫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。