“中有二月東風情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有二月東風情”全詩
卻來拋眼調行客,中有二月東風情。
東風二月楊花滿,伯勞朝啼芳思亂。
狹斜繡轂易為愁,解后相逢莫腸斷。
分類:
《狹斜》趙崇鉘 翻譯、賞析和詩意
《狹斜》是一首宋代的詩詞,作者是趙崇鉘。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
狹斜,吳姬凌寒吹玉笛,
手強誤作遲遲聲。
卻來拋眼調行客,
中有二月東風情。
東風二月楊花滿,
伯勞朝啼芳思亂。
狹斜繡轂易為愁,
解后相逢莫腸斷。
中文譯文:
狹斜,吳姬在寒風中吹奏著玉笛,
她手指靈巧,卻彈奏出遲緩的聲音。
她拋下目光,尋找行旅中的游人,
在這行旅中,有著二月東風的情意。
東風吹拂二月,楊花滿天,
伯勞清晨啼鳴,芳思紛亂。
狹斜的繡轂易生愁苦,
解開之后相見,莫要傷腸斷肚。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪吳姬吹奏玉笛的場景為開篇,她的手指靈巧卻誤以為她的演奏聲音遲緩,這種錯覺可能是由于她的演奏風格或者心境所致。吳姬拋下目光,尋找行旅中的游人,暗示著她的思緒和情緒紛亂,她希望能在這行旅中找到一份二月東風的情意,也許是希望能夠遇到一位心儀的人。
接下來,詩中描述了東風二月,楊花盛開的景象。伯勞清晨的啼鳴使得芳草思緒紛亂,可能暗示著詩人的情感和思緒也在此時動蕩不安。詩詞最后兩句以“狹斜”的繡轂為象征,表達了作者心中的愁苦。解開繡轂之后,相見的時刻到來,詩人希望在這個時刻不要傷害彼此的心情,不要讓相見后的情感和心結變得難以解開。
整首詩詞以描繪音樂、自然景物和情感為主題,通過對吳姬吹奏玉笛、春天景象的描繪,以及對情感和心緒的追問,表達了作者內心的愁苦和期望。詩詞以簡潔的語言和意象,展示了宋代詩人對音樂、自然和情感的敏感和表達能力,給人以深思和共鳴。
“中有二月東風情”全詩拼音讀音對照參考
xiá xié
狹斜
wú jī líng hán chuī yù dí, shǒu qiáng wù zuò chí chí shēng.
吳姬凌寒吹玉笛,手強誤作遲遲聲。
què lái pāo yǎn diào xíng kè, zhōng yǒu èr yuè dōng fēng qíng.
卻來拋眼調行客,中有二月東風情。
dōng fēng èr yuè yáng huā mǎn, bó láo cháo tí fāng sī luàn.
東風二月楊花滿,伯勞朝啼芳思亂。
xiá xié xiù gǔ yì wèi chóu, jiě hòu xiāng féng mò cháng duàn.
狹斜繡轂易為愁,解后相逢莫腸斷。
“中有二月東風情”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。