“不落人間小風羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不落人間小風羅”出自宋代趙琥的《題喜鵲棲樹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù là rén jiān xiǎo fēng luó,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“不落人間小風羅”全詩
《題喜鵲棲樹》
梳翎刷羽立高柯,不落人間小風羅。
一點通靈良不謬,檐頭報我喜還多。
一點通靈良不謬,檐頭報我喜還多。
分類:
《題喜鵲棲樹》趙琥 翻譯、賞析和詩意
《題喜鵲棲樹》是一首宋代詩詞,作者是趙琥。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梳理鵲羽,刷凈羽毛,站在高大的樹枝上,
不受凡塵微風的干擾。
一點神奇的通靈,絕不會出錯,
在屋檐上告訴我好消息不斷。
詩意:
這首詩以喜鵲棲息在高大的樹上為題材,表達了作者對喜鵲自由自在的生活狀態的贊美,并表達了鳥語傳達信息的神奇之處。詩中的喜鵲象征著喜慶和好消息,也可以理解為美好的兆頭或好運降臨。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了喜鵲棲息在高處的場景,并表達了喜鵲傳遞好消息的能力。通過對喜鵲的描繪,詩人贊美了喜鵲自由翱翔的生活狀態,將其與塵世的瑣碎和喧囂相對比。喜鵲棲息在高柯之上,意味著它超脫了塵世的束縛,不受微風的影響,保持著傲然的姿態。詩人認為喜鵲通靈的能力是非常準確的,它在屋檐上為詩人傳遞喜慶的消息,預示著好運和好事即將到來。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對自由、喜慶和祥瑞的追求,展示了喜鵲作為自然界中的使者所具有的神秘和美好。這首詩寓意深遠,讓人感受到對生活的樂觀態度和對美好事物的向往。
“不落人間小風羅”全詩拼音讀音對照參考
tí xǐ què qī shù
題喜鵲棲樹
shū líng shuā yǔ lì gāo kē, bù là rén jiān xiǎo fēng luó.
梳翎刷羽立高柯,不落人間小風羅。
yì diǎn tōng líng liáng bù miù, yán tóu bào wǒ xǐ hái duō.
一點通靈良不謬,檐頭報我喜還多。
“不落人間小風羅”平仄韻腳
拼音:bù là rén jiān xiǎo fēng luó
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不落人間小風羅”的相關詩句
“不落人間小風羅”的關聯詩句
網友評論
* “不落人間小風羅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不落人間小風羅”出自趙琥的 《題喜鵲棲樹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。