“群雞今無術”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群雞今無術”全詩
登臨皆雀躍,酬倡欲蟬聯。
坐久昏鐘定,□遲夜漏傳。
南中□福地,此是一□天。
分類:
《次韻大受冷清生活與賦拙何異》趙簾溪 翻譯、賞析和詩意
《次韻大受冷清生活與賦拙何異》是宋代詩人趙簾溪創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
群雞今無術,乘風擬學仙。
登臨皆雀躍,酬倡欲蟬聯。
坐久昏鐘定,□遲夜漏傳。
南中□福地,此是一□天。
詩意:
這首詩詞表達了對現實生活的無奈和對文學創作的追求。詩人以冷清的生活為背景,通過對比自然與人的不同,表達了對逍遙自在、超然物外的仙境生活的向往,同時也表達了對詩人身份和情感交流的渴望。
賞析:
這首詩詞以對比的手法,將生活中的平庸和壓抑與詩人想象中的仙境和詩歌創作進行對照。首先,詩人提到群雞今無術,暗示自己和周圍的人都沒有什么出眾的才華和技能,生活平淡無奇。然而,詩人卻希望能夠乘風而起,學習仙人的輕盈和超凡脫俗。他渴望登臨高處,與仙人一樣歡欣鼓舞,以此來追求一種心靈的自由和超越現實的境界。
接下來,詩人表達了自己對于文學創作的渴望和對他人的回應。他希望通過自己的詩詞來回應他人的詩作,與他們建立起一種情感上的聯系。詩人坐久之后感到昏昏欲睡,但鐘聲仍然準時敲響,夜漏的聲音也依然傳來。這種對時間的感知,表明詩人對于詩歌創作的專注和堅持。
最后兩句詩描繪了南方福地,表示這里是一個天賦異稟、神奇的地方。這里可能指的是詩人所在的地方,也可以理解為詩人希望自己的創作能夠開創出一片新天地。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人內心對于美好生活和文學創作的向往,以及對于情感交流和精神追求的追逐。
“群雞今無術”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dà shòu lěng qīng shēng huó yǔ fù zhuō hé yì
次韻大受冷清生活與賦拙何異
qún jī jīn wú shù, chéng fēng nǐ xué xiān.
群雞今無術,乘風擬學仙。
dēng lín jiē què yuè, chóu chàng yù chán lián.
登臨皆雀躍,酬倡欲蟬聯。
zuò jiǔ hūn zhōng dìng, chí yè lòu chuán.
坐久昏鐘定,□遲夜漏傳。
nán zhōng fú dì, cǐ shì yì tiān.
南中□福地,此是一□天。
“群雞今無術”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。