“七樹懷鄭薰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七樹懷鄭薰”全詩
弘景招不來,俯仰但長嘯。
分類:
《松風亭》趙良生 翻譯、賞析和詩意
《松風亭》是宋代趙良生創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
七樹懷鄭薰,
千尺羨晉嶠。
弘景招不來,
俯仰但長嘯。
詩意:
這首詩以松風亭為背景,表達了詩人趙良生對松樹風景和古代文人鄭薰的景仰之情。詩人面對松樹和山峰的壯麗景色,懷念著古代文人鄭薰的風采,并表達了自己無法招引到同樣壯麗景色的遺憾之情。最后,詩人抬頭仰望,發出長嘯,表達了他對自然之美和人生境遇的思考與感慨。
賞析:
這首詩以簡潔而雄渾的語言,表達了詩人對松樹和山峰的景色的喜愛和景仰之情。詩人用“七樹懷鄭薰”來描述自己對鄭薰的懷念之情,通過對松樹的描繪,意味著他將松樹與鄭薰聯系在一起,將松樹視為象征鄭薰的存在。
在描繪松樹時,詩人用“千尺羨晉嶠”來形容其高聳入云的姿態,表達了他對松樹高大挺拔的景象的贊嘆之情。晉嶠是山峰的意思,將松樹與山峰相提并論,增強了松樹的崇高感和壯麗感。
然而,詩人又表達了一種無奈和遺憾之情。他說“弘景招不來”,意味著自己無法引來同樣壯麗的景色,對此感到遺憾。這種遺憾可能是指他無法再現古代文人鄭薰的輝煌和風采,也可能指他無法創作出能與松樹和山峰相媲美的詩篇。這種無法招引景色的無奈也可以理解為對人生境遇的思考和感慨。
最后,詩人仰望蒼天,發出長嘯。這種長嘯表達了詩人對自然之美和人生命運的思考與感慨。在面對美景和無法招引景色的遺憾之際,詩人通過仰望蒼天和長嘯來表達自己的心境,并以此結束了整首詩,留給讀者一種思考和感悟的空間。
“七樹懷鄭薰”全詩拼音讀音對照參考
sōng fēng tíng
松風亭
qī shù huái zhèng xūn, qiān chǐ xiàn jìn jiào.
七樹懷鄭薰,千尺羨晉嶠。
hóng jǐng zhāo bù lái, fǔ yǎng dàn cháng xiào.
弘景招不來,俯仰但長嘯。
“七樹懷鄭薰”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。