“會覿豈厭頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“會覿豈厭頻”全詩
早知離別難,會覿豈厭頻。
青燈書閣下,細語交情真。
酌此武陽泉,饌彼松江鱗。
公庖復有攜,得非知我貧。
如何不我醉,明日隔片塵。
分類:
《杜子墅留別》趙汝回 翻譯、賞析和詩意
《杜子墅留別》是宋代趙汝回的一首詩詞。這首詩詞表達了離別之情和友誼之深。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
有朋不貴數,道合意自親。
早知離別難,會覿豈厭頻。
青燈書閣下,細語交情真。
酌此武陽泉,饌彼松江鱗。
公庖復有攜,得非知我貧。
如何不我醉,明日隔片塵。
詩意:
這首詩詞表達了作者與朋友之間的離別之情和深厚的友誼。詩人感慨道,真正的友誼不以數量多少來衡量,而是以心意相通來判斷。他們的道義相合,彼此心意親近。然而,詩人早已知道離別是多么的困難,再次相聚又何嘗不是期盼呢?他們在青燈下相聚于書閣,細細交談,情感真摯。詩人飲了這里的武陽泉水,品嘗了那里的松江魚,這些珍饈美味都是為了與朋友共享。盡管詩人貧窮,但朋友還是愿意和他一起同行。詩人感慨,怎么能不為此感動而陶醉呢?明天他們可能會被一片塵埃隔開,這讓詩人更加珍惜眼前的時刻。
賞析:
《杜子墅留別》是一首表達離別和友情的詩詞,通過細膩的描寫和情感的表達,抒發了詩人對離別的痛苦和對友誼的珍惜之情。詩詞中運用了自然景物和飲食的描寫,增加了詩詞的生動感和細膩性。青燈書閣、武陽泉、松江鱗等形象的描繪,使讀者能夠感受到詩人與朋友相聚的場景和情感。詩詞以簡潔的語言表達了人情之深和離別之難,使人們在閱讀中能夠感受到其中的情感共鳴。整首詩詞情感真摯,意蘊深遠,讓人在離別的時刻更加珍惜友情,感受到人與人之間的溫暖和真誠。
“會覿豈厭頻”全詩拼音讀音對照參考
dù zi shù liú bié
杜子墅留別
yǒu péng bù guì shù, dào hé yì zì qīn.
有朋不貴數,道合意自親。
zǎo zhī lí bié nán, huì dí qǐ yàn pín.
早知離別難,會覿豈厭頻。
qīng dēng shū gé xià, xì yǔ jiāo qíng zhēn.
青燈書閣下,細語交情真。
zhuó cǐ wǔ yáng quán, zhuàn bǐ sōng jiāng lín.
酌此武陽泉,饌彼松江鱗。
gōng páo fù yǒu xié, dé fēi zhī wǒ pín.
公庖復有攜,得非知我貧。
rú hé bù wǒ zuì, míng rì gé piàn chén.
如何不我醉,明日隔片塵。
“會覿豈厭頻”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。