“結廬雖小尚堪隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結廬雖小尚堪隱”全詩
結廬雖小尚堪隱,負郭縱荒何慮饑。
吟得四靈無避處,鑄成一錯在來時。
吾家浸碧幸無恙,草夢保須必謝池。
分類:
《送荷渚兄自永嘉歸越》趙汝績 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《送荷渚兄自永嘉歸越》是宋代趙汝績創作的。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
荷渚盟鷗冷不飛,
此番可與報歸期。
結廬雖小尚堪隱,
負郭縱荒何慮饑。
吟得四靈無避處,
鑄成一錯在來時。
吾家浸碧幸無恙,
草夢保須必謝池。
詩意:
這首詩表達了詩人對朋友荷渚兄自永嘉歸越的送別之情。詩中描繪了荷渚上的盟鷗冷落不再飛翔的景象,表示兄弟之間的離別。詩人希望朋友能報告歸期,與他再次相聚。盡管結廬之地雖小,但仍可作為隱逸之所,詩人并不擔心朋友的饑餓。詩人吟詠四靈,表示自己的心境無處可避,將其鑄成了一篇詩作,成為了一次遺憾的告別。詩人表達了自己家中綠草依然茂盛,幸免于難的喜悅之情,并希望朋友能夠珍重自己的身體。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對朋友的離別之情。詩人以荷渚盟鷗不飛、結廬雖小等形象細膩地描繪了朋友的離去和自己的思念之情。詩人心境無處可避,將內心的情感鑄成了這首詩作,表達了自己的遺憾和不舍。最后兩句表達了詩人家中的幸福和安寧,同時也希望朋友能夠保重身體。整首詩以簡潔、含蓄的語言展現了離別的憂傷和思念之情,給人以深入的感悟。
“結廬雖小尚堪隱”全詩拼音讀音對照參考
sòng hé zhǔ xiōng zì yǒng jiā guī yuè
送荷渚兄自永嘉歸越
hé zhǔ méng ōu lěng bù fēi, cǐ fān kě yǔ bào guī qī.
荷渚盟鷗冷不飛,此番可與報歸期。
jié lú suī xiǎo shàng kān yǐn, fù guō zòng huāng hé lǜ jī.
結廬雖小尚堪隱,負郭縱荒何慮饑。
yín dé sì líng wú bì chù, zhù chéng yī cuò zài lái shí.
吟得四靈無避處,鑄成一錯在來時。
wú jiā jìn bì xìng wú yàng, cǎo mèng bǎo xū bì xiè chí.
吾家浸碧幸無恙,草夢保須必謝池。
“結廬雖小尚堪隱”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。