“更將圍云中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更將圍云中”全詩
羽書如流星,飛入甘泉宮。
倚是并州兒,少年心膽雄。
一朝隨召募,百戰爭王公。
去年桑干北,今年桑干東。
死是征人死,功是將軍功。
汗馬牧秋月,疲卒臥霜風。
仍聞左賢王,更將圍云中。
分類: 出塞
《出塞曲(一作劉濟詩)》劉灣 翻譯、賞析和詩意
譯文:這首詩的中文譯文是《出塞曲(一作劉濟詩)》。
詩意:這首詩講述了將軍在重圍之中,音信斷絕的情景。盡管如此,他的羽書卻如流星般飛進了甘泉宮,用來傳遞消息。將軍名為并州兒,年少的心膽卻十分雄壯。他一朝隨著征召,戰斗百次爭取王公地位。去年他在桑干北,今年在桑干東,證明了他的軍功。在戰場上,死亡是戰士們的命運,而功績則是將軍們的榮耀。將軍的馬如同牧場上奔騰的秋月,而疲憊的士兵則倒臥在霜風之下。然而,還能聽到左賢王的聲音,它將更多的戰爭帶到云中。
賞析:這首詩以平仄韻律工整的曲調表達了將軍的戰斗經歷和對戰爭的思考。將軍堅韌不拔,勇往直前,將羽書飛入甘泉宮,充分展示了他的機智和智謀。詩中的桑干北和桑干東,以及左賢王都是具體的地名和人名,給人一種真實感和歷史感。作者通過描繪戰場上的景象和將軍們的奮斗,深刻表達了戰爭的殘酷和將軍們的榮耀,展示了唐代軍人的英勇和忠誠。整首詩豪邁有力,充滿了戰斗的激情和壯烈的英雄氣概。
“更將圍云中”全詩拼音讀音對照參考
chū sài qū yī zuò liú jì shī
出塞曲(一作劉濟詩)
jiāng jūn zài chóng wéi, yīn xìn jué bù tōng.
將軍在重圍,音信絕不通。
yǔ shū rú liú xīng, fēi rù gān quán gōng.
羽書如流星,飛入甘泉宮。
yǐ shì bīng zhōu ér, shào nián xīn dǎn xióng.
倚是并州兒,少年心膽雄。
yī zhāo suí zhào mù, bǎi zhàn zhēng wáng gōng.
一朝隨召募,百戰爭王公。
qù nián sāng gān běi, jīn nián sāng gān dōng.
去年桑干北,今年桑干東。
sǐ shì zhēng rén sǐ, gōng shì jiāng jūn gōng.
死是征人死,功是將軍功。
hàn mǎ mù qiū yuè, pí zú wò shuāng fēng.
汗馬牧秋月,疲卒臥霜風。
réng wén zuǒ xián wáng, gèng jiāng wéi yún zhōng.
仍聞左賢王,更將圍云中。
“更將圍云中”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。