“保我玉煉顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“保我玉煉顏”全詩
有象非有質,真儔得躋攀。
九天著通籍,保我玉煉顏。
英英青旄節,悠悠款靈關。
分類: 步虛詞
《敬和九鎖步虛詞·天關鎖》趙汝湜 翻譯、賞析和詩意
《敬和九鎖步虛詞·天關鎖》是宋代趙汝湜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云墉高嵯峨,
Cloud walls rise tall and majestic,
七蕤銜銅環。
Seven clusters hold bronze rings.
有象非有質,
Existence without substance,
真儔得躋攀。
True companions strive to ascend.
九天著通籍,
The nine heavens hold the key,
保我玉煉顏。
Preserving the beauty of my refined jade.
英英青旄節,
Glorious and noble, the green banners flutter,
悠悠款靈關。
Gracefully guarding the spiritual pass.
這首詩詞通過描繪高聳的云墉、蘊含了神秘的七蕤與銅環,表現了一種虛幻的景象。作者通過"有象非有質"的表述,傳達了物質存在的虛幻和超越性。詩中的"真儔"指代追求真理和卓越的人,他們努力攀登,追求超越。
接下來,詩人提到"九天著通籍",意味著九重天上的通關之門,象征著智慧和境界的提升。"保我玉煉顏"表達了作者對自身優雅品質的珍惜,同時也與物質存在的虛幻形成了對比。
最后兩句,"英英青旄節,悠悠款靈關",描繪了高聳的旌旗和優雅的守衛者,它們恣意舞動,毫不費力地守護著靈性的通道。
整首詩詞以虛幻、超越和靈性為主題,表達了作者對追求真理、卓越和精神境界的向往。通過詩中景物的描繪和象征的運用,趙汝湜創造了一幅美麗而神秘的畫面,引發讀者對人生和境界的思考。
“保我玉煉顏”全詩拼音讀音對照參考
jìng hé jiǔ suǒ bù xū cí tiān guān suǒ
敬和九鎖步虛詞·天關鎖
yún yōng gāo cuó é, qī ruí xián tóng huán.
云墉高嵯峨,七蕤銜銅環。
yǒu xiàng fēi yǒu zhì, zhēn chóu dé jī pān.
有象非有質,真儔得躋攀。
jiǔ tiān zhe tōng jí, bǎo wǒ yù liàn yán.
九天著通籍,保我玉煉顏。
yīng yīng qīng máo jié, yōu yōu kuǎn líng guān.
英英青旄節,悠悠款靈關。
“保我玉煉顏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。