“湖上一閑身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖上一閑身”全詩
山光遠如畫,秋色老於人。
世事棋爭劫,人心海變塵。
功成思范蠡,湖上一閑身。
分類:
《靈谷》趙汝談 翻譯、賞析和詩意
《靈谷》是一首宋代詩詞,作者是趙汝談。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈谷神仙宅,言歸肆目新。
山光遠如畫,秋色老於人。
世事棋爭劫,人心海變塵。
功成思范蠡,湖上一閑身。
詩意:
《靈谷》描繪了一個神仙居住的靈谷景色。詩人在這個地方獲得了新的眼界和啟迪。山光景色如畫,遙遠而美麗,而秋天的景色則讓人感嘆光陰易逝。詩人觸及到了人世間的種種紛爭和劫難,以及人心的變幻多端。最后,詩人表達了自己功成名遂后對范蠡的思念,決心在湖畔過上閑適自在的生活。
賞析:
《靈谷》以清新的筆觸描繪了一個靈秀的仙境,給人以心曠神怡之感。詩中的靈谷被描繪得宛如仙境,給人以新的視覺和精神體驗。山光遠如畫,展現了山水之間的美景和距離感,而秋天的景色則傳達了歲月的無情和人生的短暫。通過描繪自然景色,詩人寄托了對自然美的贊美和對人生的感慨。
詩的后半部分表達了詩人對人世間的種種紛爭和人心變幻的觸動。詩中提到的世事棋爭劫和人心海變塵,暗示了人世間的爭斗和人心的無常。這種對人事的描摹,使詩詞更具現實主義的色彩,呈現出作者對社會現象的敏感和思考。
最后兩句表達了詩人對功成名遂后的思念,以及對寧靜閑適生活的向往。思范蠡,是指思念范蠡,范蠡是春秋時期的大臣,他在功成名就后選擇隱居在湖畔,過上了寧靜自在的生活。詩人通過這兩句表達了對功成名遂后的思考和對人生的選擇。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色和人事紛爭的描繪,表達了詩人對人生的感慨和對寧靜閑適生活的向往,展現了作者細膩的情感和對人生的思考。
“湖上一閑身”全詩拼音讀音對照參考
líng gǔ
靈谷
líng gǔ shén xiān zhái, yán guī sì mù xīn.
靈谷神仙宅,言歸肆目新。
shān guāng yuǎn rú huà, qiū sè lǎo yú rén.
山光遠如畫,秋色老於人。
shì shì qí zhēng jié, rén xīn hǎi biàn chén.
世事棋爭劫,人心海變塵。
gōng chéng sī fàn lǐ, hú shàng yī xián shēn.
功成思范蠡,湖上一閑身。
“湖上一閑身”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。