“饑憐噪樹鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“饑憐噪樹鴉”全詩
蹇驢東野句,破屋玉川家。
勇羨穿籬犬,饑憐噪樹鴉。
龍山云壑勝,冰柱憶劉叉。
分類:
《雪》趙汝鋌 翻譯、賞析和詩意
《雪》是宋代作家趙汝鋌的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病倦扶危坐,起看天雨花。
蹇驢東野句,破屋玉川家。
勇羨穿籬犬,饑憐噪樹鴉。
龍山云壑勝,冰柱憶劉叉。
詩意:
這首詩描寫了一個病弱的人坐起來看雪的情景。作者在病倦之中扶起身體,抬頭望天,看到天空中的雪花飄落。他用四句詩表達了自己的感受和觸動。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寂靜冷僻的冬日景象。首句“病倦扶危坐,起看天雨花。”展示了作者身體的虛弱和困頓,但他仍然堅持起身觀賞雪花。這種堅持和對美的追求展示了作者的精神力量。
接下來的兩句“蹇驢東野句,破屋玉川家。”通過對形象的描繪,呈現了作者所處的環境。蹇驢、東野句、破屋等形象都是貧困、艱難的象征,與前兩句的景象形成鮮明對比。這種對比增強了詩詞的冷峻感。
最后兩句“勇羨穿籬犬,饑憐噪樹鴉。龍山云壑勝,冰柱憶劉叉。”通過對自然界中的動物和景觀的描述,表達了作者的情感。作者羨慕勇敢地穿越籬笆的狗,同情饑餓的樹上烏鴉。而“龍山云壑勝,冰柱憶劉叉”一句則展示了作者對自然景觀的美好回憶,也暗示著對逝去時光和過去友人的思念。
整首詩以簡練的語言,通過對人物、環境和動物的描寫,展示了作者對雪景的感慨和情感。它表達了作者在困難和病痛中依然追求美好并懷念過去的態度,同時也傳達了一種對自然界中微小事物的關注和感慨。
“饑憐噪樹鴉”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
bìng juàn fú wēi zuò, qǐ kàn tiān yù huā.
病倦扶危坐,起看天雨花。
jiǎn lǘ dōng yě jù, pò wū yù chuān jiā.
蹇驢東野句,破屋玉川家。
yǒng xiàn chuān lí quǎn, jī lián zào shù yā.
勇羨穿籬犬,饑憐噪樹鴉。
lóng shān yún hè shèng, bīng zhù yì liú chā.
龍山云壑勝,冰柱憶劉叉。
“饑憐噪樹鴉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。