“結茅才數間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結茅才數間”全詩
紅塵飛不到,幽事頗相關。
鑿石分流水,移松補斷山。
棲禽忙似我,日落未知還。
分類:
《居苦》趙汝唫 翻譯、賞析和詩意
《居苦》是宋代詩人趙汝唫的作品。這首詩描述了作者在一個偏僻的山野里過著清貧的生活,與塵世繁華相隔絕,但卻與幽靜的自然環境息息相關。
以下是詩詞的中文譯文:
去郭近一里,結茅才數間。
離開城鎮近一里,只有幾間結茅的茅屋。
紅塵飛不到,幽事頗相關。
紅塵煩擾無法到達,寂靜的事物與我有關。
鑿石分流水,移松補斷山。
鑿石分開流水,移植松樹補全斷裂的山巒。
棲禽忙似我,日落未知還。
棲居的禽鳥忙碌得像我一樣,日落時分尚不知何時歸來。
這首詩通過描繪作者的居住環境和生活狀態,表達了對塵世繁華的遠離和對自然環境的熱愛。作者遠離紅塵喧囂,選擇在山野中居住,與自然融為一體。他不再受到塵世的干擾,能夠專心于自己的幽靜事物。通過鑿石分流水和移植松樹來修補山巒,作者展現了對自然環境的熱愛和對大自然的親近之情。最后,作者以棲居的禽鳥為比喻,表達了自己生活在山野之中,每天忙碌而平靜地度過,對未來的歸期卻沒有確定性。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者與塵世分隔開的生活狀態,表達了對自然環境的喜愛和對繁華世界的超然態度。趙汝唫通過自然景物的描寫,展示了他對自然的熱愛,并表達了對塵世紛擾的厭倦和追求寧靜的愿望。整首詩篇意境清新,給人以寧靜、淡泊的感受,引人深思。
“結茅才數間”全詩拼音讀音對照參考
jū kǔ
居苦
qù guō jìn yī lǐ, jié máo cái shù jiān.
去郭近一里,結茅才數間。
hóng chén fēi bú dào, yōu shì pō xiāng guān.
紅塵飛不到,幽事頗相關。
záo shí fēn liú shuǐ, yí sōng bǔ duàn shān.
鑿石分流水,移松補斷山。
qī qín máng shì wǒ, rì luò wèi zhī hái.
棲禽忙似我,日落未知還。
“結茅才數間”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。