“可耐人間暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可耐人間暑”全詩
可耐人間暑,來尋洞里春。
座分云骨冷,屐隱甃紋新。
鶴近清尊舞,如留欲去賓。
分類:
《棲真洞》趙汝唫 翻譯、賞析和詩意
《棲真洞》是宋代趙汝唫創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幅巾灑松露,雙袖抖衣塵。
可耐人間暑,來尋洞里春。
座分云骨冷,屐隱甃紋新。
鶴近清尊舞,如留欲去賓。
詩意:
這首詩以寫景的方式表達了詩人對棲居在真洞中的生活的喜悅和向往。詩人形容自己穿著寬松的衣巾,身上灑滿松樹散發的清香,雙袖甩動時飛揚起的衣塵。他感嘆這種清涼的感覺可以承受人間的酷暑,并前來尋找洞中的春天。詩人坐在陰涼的地方,感受到云朵的涼意,腳上的屐鞋隱約可見石板的紋理。一只鶴靠近清酒的杯子舞蹈,仿佛是想留下來作為賓客。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言給讀者帶來了清新宜人的意境。詩人通過描繪幅巾灑松露和雙袖抖衣塵的動作,生動地表達了他在棲居的真洞中感受到的清涼與舒適。他將人間的酷暑與真洞中的春天進行對比,顯示了洞中的環境是如此宜人,令人愿意遠離塵世的炎熱,尋找這份清涼和寧靜。
詩中的座分云骨冷和屐隱甃紋新,通過描寫細節,進一步強調了真洞的幽靜和清涼。詩人坐在真洞中,可以感受到云朵的涼意,腳上的屐鞋隱約可見石板的紋理,這些描寫增加了讀者對真洞環境的感知和體驗。
最后,詩人以一只鶴靠近清酒的杯子舞蹈的場景作為結束,給人一種賓主相待的感覺。鶴的出現增添了詩詞的意境,使得真洞更加神秘和吸引人。
整首詩詞以簡潔的語言和生動的描寫展示了詩人對真洞生活的向往和對清涼宜人環境的描繪,給讀者帶來了一種清新、寧靜的感受,同時也表達了對離塵世的向往和追求內心的寧靜。
“可耐人間暑”全詩拼音讀音對照參考
qī zhēn dòng
棲真洞
fú jīn sǎ sōng lù, shuāng xiù dǒu yī chén.
幅巾灑松露,雙袖抖衣塵。
kě nài rén jiān shǔ, lái xún dòng lǐ chūn.
可耐人間暑,來尋洞里春。
zuò fēn yún gǔ lěng, jī yǐn zhòu wén xīn.
座分云骨冷,屐隱甃紋新。
hè jìn qīng zūn wǔ, rú liú yù qù bīn.
鶴近清尊舞,如留欲去賓。
“可耐人間暑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。