“對岸丹楓尋不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對岸丹楓尋不見”出自宋代趙汝礩的《題臨江清遠軒壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duì àn dān fēng xún bú jiàn,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“對岸丹楓尋不見”全詩
《題臨江清遠軒壁》
江清疑可濯吾纓,小泊扁舟繞寺行。
對岸丹楓尋不見,雨云遮斷古蕭城。
對岸丹楓尋不見,雨云遮斷古蕭城。
分類:
《題臨江清遠軒壁》趙汝礩 翻譯、賞析和詩意
《題臨江清遠軒壁》是宋代趙汝礩所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
江水清澈,我可以將纓帶浸泡其中,
小舟停泊,繞行著寺廟。
對岸的紅楓找不到蹤影,
雨云遮住了古老的蕭城。
詩意:
這首詩以江水與自然景色為背景,表達了詩人內心的感受和情緒。詩中的江水清澈,讓詩人覺得可以將纓帶浸泡其中,表現出他對清澈的江水的向往和渴望。小舟停泊在江中,繞行著寺廟,通過描繪寧靜的航行場景,詩人傳達了一種寧靜和平和的心境。然而,對岸的紅楓卻無法被發現,雨云遮住了古老的蕭城,給整個景象帶來了一絲蕭索和陰郁的氣氛。這種對紅楓的無奈和對被雨云遮擋的蕭城的遺憾,進一步襯托了詩人內心的情感。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅江水和自然景色的畫面。詩人通過對江水清澈和小舟繞行寺廟的描繪,展示了一種寧靜和平和的氛圍。然而,對岸的紅楓卻找不到蹤影,雨云遮住了古老的蕭城,揭示了一種無奈和遺憾的情感。整首詩以景物的描寫表達了詩人的內心感受,通過對自然景色的描繪和情感的抒發,傳遞了一種對美好事物的追求和對遺憾的思考。整體上,這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展示了詩人對自然景色和人生境遇的感悟,給人以深思和共鳴。
“對岸丹楓尋不見”全詩拼音讀音對照參考
tí lín jiāng qīng yuǎn xuān bì
題臨江清遠軒壁
jiāng qīng yí kě zhuó wú yīng, xiǎo pō piān zhōu rào sì xíng.
江清疑可濯吾纓,小泊扁舟繞寺行。
duì àn dān fēng xún bú jiàn, yǔ yún zhē duàn gǔ xiāo chéng.
對岸丹楓尋不見,雨云遮斷古蕭城。
“對岸丹楓尋不見”平仄韻腳
拼音:duì àn dān fēng xún bú jiàn
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“對岸丹楓尋不見”的相關詩句
“對岸丹楓尋不見”的關聯詩句
網友評論
* “對岸丹楓尋不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對岸丹楓尋不見”出自趙汝礩的 《題臨江清遠軒壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。