“莫妨燕子認巢歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫妨燕子認巢歸”出自宋代趙汝礩的《送澄古潭由豫章歸鑒湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mò fáng yàn zi rèn cháo guī,詩句平仄:仄平仄仄平平。
“莫妨燕子認巢歸”全詩
《送澄古潭由豫章歸鑒湖》
數椽書屋守蛛絲,一出三年夢見稀。
寄語家僮日開戶,莫妨燕子認巢歸。
寄語家僮日開戶,莫妨燕子認巢歸。
分類:
《送澄古潭由豫章歸鑒湖》趙汝礩 翻譯、賞析和詩意
《送澄古潭由豫章歸鑒湖》是宋代詩人趙汝礩的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數椽書屋守蛛絲,
一出三年夢見稀。
寄語家僮日開戶,
莫妨燕子認巢歸。
中文譯文:
數根梁木搭建的書屋,守護著蛛絲;
走出屋門,三年來很少有機會夢見稀奇的事物。
我寄語家中的仆人,每天打開門戶,
不要妨礙燕子回巢。
詩意:
這首詩描述了一個人送別離開的朋友或親人的場景。詩人趙汝礩以簡潔的語言表達了自己的思念之情和對歸鄉人的期望。
賞析:
該詩以簡短的文字勾勒出離別的情感。首兩句“數椽書屋守蛛絲,一出三年夢見稀。”描繪了詩人守望書屋的孤寂心境,他很少有機會離開書齋,出外行走,從而夢見稀奇的事物。這里通過蛛絲的形象,表達了時間的長久和寂寥。
接下來兩句“寄語家僮日開戶,莫妨燕子認巢歸。”則是詩人對家中仆人的囑托。他希望家中的仆人每天打開門戶,不要妨礙燕子回巢。這里的燕子可以理解為歸鄉的人,而燕子歸巢則象征著家人的歸來。通過這樣的寄托,詩人表達了對歸鄉人平安歸來的期望和思念之情。
整首詩以簡約明快的語言表達了離別的情感和對歸鄉者的祝福。趙汝礩通過對日常生活中細微事物的描繪,抒發了自己的情感,并寄托了對親人或朋友歸來的期望,給人以溫暖和思考。
“莫妨燕子認巢歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng gǔ tán yóu yù zhāng guī jiàn hú
送澄古潭由豫章歸鑒湖
shù chuán shū wū shǒu zhū sī, yī chū sān nián mèng jiàn xī.
數椽書屋守蛛絲,一出三年夢見稀。
jì yǔ jiā tóng rì kāi hù, mò fáng yàn zi rèn cháo guī.
寄語家僮日開戶,莫妨燕子認巢歸。
“莫妨燕子認巢歸”平仄韻腳
拼音:mò fáng yàn zi rèn cháo guī
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莫妨燕子認巢歸”的相關詩句
“莫妨燕子認巢歸”的關聯詩句
網友評論
* “莫妨燕子認巢歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫妨燕子認巢歸”出自趙汝礩的 《送澄古潭由豫章歸鑒湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。