“秋晴借得重陽意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋晴借得重陽意”全詩
偶來千古云巖寺,洗盡三生宦海心。
竹綆不停泉溜暗,苔花難掩劍痕深。
秋晴借得重陽意,領客登高共醉吟。
分類:
《登虎丘寺》趙善俊 翻譯、賞析和詩意
《登虎丘寺》是宋代文人趙善俊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有家山與茂林,
閉門肯復事幽尋。
偶來千古云巖寺,
洗盡三生宦海心。
竹綆不停泉溜暗,
苔花難掩劍痕深。
秋晴借得重陽意,
領客登高共醉吟。
詩意:
這首詩以描繪作者登上虎丘寺為主題。作者自稱有一座家山和茂密的林木,但他卻選擇閉門隱居,專注于追尋幽深的事物。偶然來到千古云巖寺,他的心靈在這里得到了洗滌,擺脫了世俗的紛擾。詩中還表達了對劍痕深處的苔花的贊嘆,以及在秋天的晴朗天氣中借重陽節的意境,邀請客人一起登高作詩,共同陶醉其中。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言傳達了作者的情感和心境。通過對家山、茂林和幽尋的描述,詩人表達了自己追求寧靜和內心尋求的態度。虎丘寺作為詩中的背景,象征著寧靜和超脫,為詩人提供了一個凈化心靈的地方。
詩中的竹綆和泉溜暗,苔花和劍痕深,通過細膩的描寫,增加了意象的層次感。竹綆不停,泉溜暗指的是寺廟中的竹林和流淌的泉水,烘托出幽靜的氛圍。苔花難掩劍痕深一句,則通過對自然景觀的描寫,表達了歷史的滄桑和刀劍的痕跡。這些描寫與作者內心的追求形成了鮮明的對比,凸顯了作者追求心靈凈化和超脫塵世的愿望。
最后兩句以秋晴和重陽節為背景,將景物與節日的意境相結合。秋天的晴朗天氣和重陽節的意境都寄托了人們對美好生活的向往和對友情的珍重。領客登高共醉吟,表達了詩人希望與朋友共同分享美好時光、陶醉于山水之間的愿望。
整體而言,這首詩以簡潔明快的語言和細膩的描寫,展現了詩人追求寧靜和超脫塵世的心境,同時表達了對自然景觀和友情的贊美和珍視。
“秋晴借得重陽意”全詩拼音讀音對照參考
dēng hǔ qiū sì
登虎丘寺
wǒ yǒu jiā shān yǔ mào lín, bì mén kěn fù shì yōu xún.
我有家山與茂林,閉門肯復事幽尋。
ǒu lái qiān gǔ yún yán sì, xǐ jǐn sān shēng huàn hǎi xīn.
偶來千古云巖寺,洗盡三生宦海心。
zhú gěng bù tíng quán liū àn, tái huā nán yǎn jiàn hén shēn.
竹綆不停泉溜暗,苔花難掩劍痕深。
qiū qíng jiè dé chóng yáng yì, lǐng kè dēng gāo gòng zuì yín.
秋晴借得重陽意,領客登高共醉吟。
“秋晴借得重陽意”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。